Monthly Archives: May 2017

A few words about Tedros Adhanom Ghebreyesus, candidate for WHO Director-general


A few words about Tedros Adhanom Ghebreyesus

My former student at Kyung Hee University, Meaza Gidey, one of the most thoughtful young activists that I have met in recent years, recently took the time to explain to me a bit about Tedros Adhanom Ghebreyesus, candidate for director-general of WHO (World Health Organization) from Ethiopia.

I had a chance to read a bit about Ghebreyesus, including his lucid statement about his role, and was sufficiently impressed that I thought I would share what I learned.



Tedros Adhanom Ghebreyesus



“The scientific, technological and social progress over the last century has lifted hundreds of millions of people out of poverty. The World Health Organization (WHO) has played a crucial role in this progress – achieving major milestones including eradicating smallpox and bringing polio eradication within reach. During the Millennium Development Goal era, WHO also drove tremendous progress towards combatting HIV, tuberculosis and malaria, and reducing maternal, child and infant mortality. It enacted the Framework Convention on Tobacco Control. Thanks to the actions of WHO, more people are living longer, healthier lives than ever before.

However, we live in a changing world, and WHO must be able to change with it. For all the progress we have made and improvements we have witnessed, daunting challenges – new and old – lie ahead. Climate and environmental change pose new threats. Unhealthy lifestyles are giving rise to non-communicable diseases that imperil public health. Globalisation has made it easy for infectious disease pathogens to spark pandemics that threaten lives and economic security. Antimicrobial resistance is threatening our ability to effectively treat common diseases and infections, and widespread population movements, global trade and inequities in access to basic health care and social protection are leading to complex global health challenges.

I envision a world in which everyone can lead healthy and productive lives, regardless of who they are or where they live. I believe the global commitment to sustainable development – enshrined in the Sustainable Development Goals – offers a unique opportunity to address the social, economic and political determinants of health and improve the health and wellbeing of people everywhere.

Achieving this vision will require a strong, effective WHO that is able to meet emerging challenges and achieve the health objectives of the Sustainable Development Goals. It will require revitalised WHO leadership that combines the public health, diplomatic and political expertise needed to address the most pressing challenges of our time.”





visionary leader, he guided Ethiopia and numerous global health organizations to achieve game-changing results and increase their impact. An experienced reformer, he transformed Ethiopia’s health system to expand quality care and access to tens of millions of Ethiopians, and helped key global actors like The Global Fund and the Roll Back Malaria Partnership operate with greater efficiency and effectiveness. And, a skilled diplomat, his collaborative, context-specific, and solutions-oriented approach to global health and international relations is respected worldwide.

Our world has changed. Today, we face unprecedented health threats – from pandemics, to antibiotic-resistant infections, to climate change.  We need a strong and effective World Health Organization to meet these challenges.  As Director-General, Dr. Tedros’ vision, collaborative approach and proven effectiveness will help WHO better protect the health of all people.



家、衣服、自行车、家具和之外所有的东西都能够被修理的体系 (为了拯救地球)

3)家、衣服、自行车、家具和之外所有的东西都能够被修理的体系 (为了拯救地球)







“한국, 트럼프 시대 맞서 주도적 외교 전략 세워야” 아주경제


2017년 5월 3일

“한국, 트럼프 시대 맞서 주도적 외교 전략 세워야”


아주경제 문은주 기자 = 고고도미사일방어체계(THAAD•사드) 비용 부담과 한미 자유무역협정(FTA) 재협상 등 도널드 트럼프 미국 대통령의 잇따른 폭탄 발언이 논란이 되고 있는 가운데 한국 정부가 한반도 위기상황을 주도적인 대(對)미•외교 전략을 통해 극복해야 한다는 지적이 나왔다.

Read more of this post

Foreign Policy in Focus “Trump and the Rush to Deploy THAAD” Raekyong Lee

Foreign Policy in Focus

“Trump and the Rush to Deploy THAAD”

May 3, 2017

Raekyong Lee


The Korean police swarmed onto the golf course in Seongju, just 300 kilometers southeast of Seoul, just before dawn on April 26. The officers pushed aside the dazed protesters and escorted a group of US Army military trailers that carried the critical parts for the THAAD (Terminal High Altitude Area Defense) missile defense system.

The deployment of THAAD in Korea has become extremely contentious since China expressed its strong opposition. The sudden deployment of the AN/TPY-2 radar system and two missile launchers and interceptors a week before the Korean presidential election on May 9 has created even greater controversy. It looks for all the world like a bid to make deployment a fait accompli even as the liberal candidate Moon Jae-in, who is the frontrunner in several polls, suggests that the system requires further debate. Read more of this post

2)持久耐用产品的生产 (为了拯救地球)

2)持久耐用产品的生产 (为了拯救地球)

 建设完全的再次利用社会的第一步,是对持久耐用产品的生产。 鞋与帽子必须能够穿戴20年以上,衬衫和裤子必须能够穿10年以上。如果对桌子、椅子、瓷碗、锅、笔等物品进行精工设计和制作,可以远比现在的制品使用得更久。把一次性的笔定为非法制品,只允许钢笔等可以多次使用的制品。



当然,虽然很多人都会经常轻易地扔掉雨伞或鞋子等物品,但这并不是雨伞或鞋子的问题,而是文化的问题。 如果我们可以发展新的文化,会创造出把保存视为首要且符合伦理的新的习俗与价值观。人们将会学着去珍视和妥善管理自己的物品,能够10年或20年以上地保存它们。我们必须超越当今的消费文化,向保存文化迈进。 这样的变化,会带来“保守”这个词汇里所蕴含的真正意义上的实践文化。


1) 再次利用并非最佳选择 (为了拯救地球)

 1) 再次利用并非最佳选择 (为了拯救地球)

关于再次利用的必要性的主张,或许在日常生活中可以经常接触到。但为了再次利用把使用过的所有物品都收集起来的行动依然不足,并且不仅再次利用的设施不完备,关于再次利用的具体且明确的说明也不够充分。 不仅如此,被卡车拉走的瓶子或易拉罐也并不像常说的那样,被切实地“再次利用”。与再次利用相比,它们更多的是作为其它产业的生产原料而被加工。再加工的生产原料被使用过以后,一般很少能再转变为其它某种有价值的东西。所以,虽然塑料制品从石油里提取,再加工的过程中可以做成砖头,但是砖头也可以用其它原料生产。这所有的生产工程与循环利用的概念相距甚远。把废纸变为再生纸,当然比把废纸直接填埋要好,但再生纸的用途和价值是有限的。所以,尽可能地减少纸张使用是更好的选择。