Monthly Archives: March 2022

Emanuel’s cartoons

重新审视革命传统: 反超级富豪行动的必要环节

重新审视革命传统

反超级富豪行动的必要环节

贝一明 Emanuel Pastreich

    最近一位全心致力于阻止美国暴政之癌扩散的挚友问我:

“我们为争取自由和正义而发起的斗争什么时候才能上新闻?”

我犹豫了——她已经付出了卓绝的努力、展现出了极大的勇气,因此我不想打击她的热情。

然而最后我将不得不将真相讲给她听,因为要建立一个健康向善、可持续发展的社会需要人们进行经年累月、残酷至极的斗争,而在这件事上自欺欺人,将会让我们自己陷入无比危险的境地。我们绝不能因为财阀们日复一日地在前方布下障碍而灰心气馁,也不应该为一点点小成就、为国王们在享用我们的血汗钱之时扔出的一根骨头而心满意足,就此止步。

过了一会,我回答她:

“等我们创办了自己的报社和电视台,让它们能真实地反映美国的现状、击破跨国企业想让我们看到的假象;等我们根据宪法建立了自己的政府,让它对人民负责、透明公开;等我们开设了自己的学校,让它们向孩子们传授基本的道德观念,培养他们的家庭和社会责任感,训练他们独立思考、运用科学方法探索世界的能力;等我们建立起自己的货币系统,让它以实际资产而非银行家们吹起的泡沫为根基;等我们创建起民用、民享、民治的经济体系——等到那时,只有那时,我们的行动才会被媒体报道,获得应有的关注。”

美国的政体从不完美,但它曾以向善为目标。如今政府不过是一只毛茸茸的手套;藏在其中的,是各个跨国企业冷冰冰的铁拳。

在此紧要关头,我们需要通过言语、更重要的是通过实际行动来申明:我们是独立公民,正在为推倒华盛顿已朽为粪土的大厦、令尊重宪法的共和政体取而代之铺设基石。现在,我们曾经伟大辉煌的首都遍地都是金钱贩子,他们宛若秃鹫一样纷纷涌入那里,只为捡食残肉碎骨、满足贪欲。

我们对他们的计划心知肚明——尽管许多美国人仍旧难以看清这场骗局的全貌,无法识别这场阴谋背后的罪恶,不明白他们打算接管人类以及所有生命体生活的方方面面,从DNA、食物、肉体到思想乃至梦境。

但是已有越来越多的人清醒过来,发现潜伏在伪非政府组织背后的亿万富豪、已被收买的政府机构、跨国企业和银行所造成的危害。金钱贩子们因此而快马加鞭、变本加厉,以掌管我们的世界。

恰在此时,他们正在谋划发起世界大战,将战争的引线布置在乌克兰,台湾,或者其他地方。

至于这场战争是会夺取数百万人的生命乃至令人类绝迹,还是会仅仅成为进一步推动财富转移、极权统治在全球蔓延、全新世界秩序成型的幌子,我们仍不知晓。但我们的确清楚,乌克兰已经沦为疫苗护照、跟踪手段和社会控制术的试验场。

历史已经告诉我们,将战争用作政治游戏工具,一不小心便会导致事态失控,战争之犬一旦破笼而出,便不再听从主人的喝令。

发起世界大战的意图,以及将政府私有化、全面控制经济体系和公民社交系统的阴谋紧密关联。如果让他们得逞,人们所有的交流便只能通过互联网、或者在无人AI平台的规管之下进行。届时人们会失去辨明何人做出何种决策的机会,也没有办法追究作恶者的责任,只能放任他们在国内外散布政企融合之癌。

届时我们会变成囚犯,而监管我们的,是本应服务于我们的各种系统。噩梦正如夜幕一般渐渐降临。

计算机银行正在于暗处以秘密、数字化的方式制定各项决策,而控制这些银行的,是布莱克、先锋领航等跨国金融组织或者亚马逊、脸书等跨国企业。他们将作出的决定灌输给我们,命令我们遵守他们在黑暗中制定的规则。未来,我们连同人类讲话、通过第三方确认决策制定流程的机会都不会有。战争正是实现这场大重启的绝佳方式。

如果国家治理的全部程序都被外包给营利性企业,那么作出事关我们生死存亡的决定的,不论其为何人何物,都绝不可能是宪法意义上,或者伦理意义乃至任何意义上的政府。

他们希望诸位被电视洗脑,将他们当作政府权威。总之,原有政府的废墟内,早已充斥着被他们安排下的一个个木偶,而提线则掌握在跨国企业手中。

与此同时,他们还重金收买自称为保守派、自由派或社会主义拥护者的局外人和在野人士,告诉诸位问题出在政府身上,却从不道明政府被何人所控制、被何人所有,如何才能让一切回归正常。

“控制”是政治游戏的关键,向来如此。而这场巨变旨在将人类驱逐出美国的政府和企业,在本质上更为险恶。

等到政府职能已完全被AI服务通过互联网而替代,等到政府、公司中再也找不到诸位可以与之讲理申诉的人类,这场接管便大功告成。

人类被电脑 无人机和机器人所取代——诸位本来不应该注意到这一过程。他们为这场转变打出的大旗是“便捷”和“现代”,即使滥用科技会导致无法避免的后果。

请记住我的话。他们就像虐待狂一样,通过花言巧语、巧技妙招来哄受害者戴上手铐。一旦自己的系统上线,他们便会毫不留情地将诸位锁起,不留任何余地。在这样的新世界中,实现残酷的效率是重中之重,碍事的人将无处可寻。

媒体突然就警察暴力问题大谈特谈,目的是让诸位相信用机器人和无人机替代人类警察会更加安全——以美墨边境为起点,这一过程正在推进之中。机器人和无人机可直接由超级富豪来控制,而操纵者能够要么隐身于地堡,要么借助于人造卫星。呼吁申诉将成为不可能之事。

此种为奴役我们而滥用技术的恶行,我们必须予以抵制。我们必须挨家挨户地教育民众,告诉他们上述行为会催生出怎样的危险和罪恶。

政府遭到破坏的同时,货币体系也未能幸免,正在被可由阴暗势力随时操纵、删除的虚拟信用系统所取代。

货币和金融是完美专政体制不可缺少的环节。一小撮富翁可以随心所欲地为自己印钞,从而令诸位钱包中的纸币不断贬值。随着无现金社会的实现与数字货币(此物正在酝酿当中)和信用卡的强制推广,政府和各大企业即将可以为所欲为,随意冻结或者夺取诸位的钱财。

我们必须要做的事

我们完全有机会力挽狂澜,遏阻在国内外汹涌蔓延的暴政狂潮,让事态朝着对我们有利的方向发展。

然而胜利的果实还远未掌握于我们手中。此时此地,每一条街道、每一间办公室、每一个教室中的每一个人都必须尽己所能,同企业法西斯势力相抗争。正如拉比·希列所述:“我不担当,要待何人?此刻不搏,更待何时?”

我们必须建立教育、货币、食物以及物资分配等系统,并且使其彻底独立于目前用于让美国乃至世界民众沦为奴隶的罪恶网络。

正如俗语所说:

“不必愤怒,团结起来!”

不要浪费时间去发起抗议,表达对乔·拜登等百无一用的废物政客的不满。民主党和共和党无异于一群小丑和一具具行尸走肉,被人推到台前,供诸位发泄怒火,分散诸位的注意力,以掩盖幕后的黑手,让金融家们得以偷偷摸摸地转移我们的财富。

所有公民都需要彻彻底底地懂得超级富豪是如何利用它们的超级计算机、数字货币银行来控制我们的社会、操纵我们的经济系统,用哗众取宠、娱乐至上的社交网络给大众洗脑、让我们变得麻木不仁的。

一旦民众开始明白事情的真相以及补救的步骤,我们便可以采取行动了。

我们绝不应当对由超级富豪们豢养捧红的名人唯命是从。这群人都包括谁?哈,总地来说,所有可以在主流媒体上亮相的公共知识分子都已被收买。

我们绝不可以落入圈套,敌视中国、俄罗斯等国家。它们,当然也包括美国,都已陷入可怕的境地。我们面前是一场跨国阶级斗争,而主流媒体却谎话连篇,将其捏造为民族国家之间的矛盾与冲突。

超级富豪们还通过自己的代理人和拥趸误导民众,对所谓的“左翼人士”大批特批。比如,由企业资助的战争狂民主党便被“保守”媒体斥为“左翼党派”。本人怀疑对“左翼”一词的滥用实为一场旨在迷惑大众的阴谋,目的是让大家认为左翼思想、社会主义以及共产主义政策,还有马克思主义分析方法才是大肆扩展的企业法西斯主义的根源。

毫无疑问,这一策略的主旨,是阻止我们借用社会主义与马克思主义分析方法来思考,应对富豪们对经济系统的侵蚀恶行。在他们看来,诸位绝不应该了解计划经济、财富再分配的手段或许可以解决当前的危机。不,诸位只能对着腐败诡诈的政客大发雷霆,但绝不可以琢磨经济结构方面的问题。

卡尔·马克思、弗拉基米尔·列宁、毛泽东以及其他共产主义和社会主义领袖们的过失都已存案,他们犯下的错误为我们提供了可以借鉴的宝贵经验。

同时,他们也在各自的著作中针对利益驱动型经济和资本主导的权力关系等深层结构问题提出了极具参考价值的见解。他们都提出了旨在发起根本性改变、有别于肤浅改革的解决方案。与“增量式”、“渐进式”改革相比,此种意识形态和经济方面的彻底转变,恰恰是我们今天所需要的。

我们可以,也必须思索经济、政治和社会政策方面的左翼传统究竟为何物,必须深入揣摩以往革命留下的经验教训,辨明何者有效,何者无效。请记住,在苏联诸多实验性做法的启发之下,美国在20世纪30年代新政时期采取了经济管制措施。

在过去的两年中,数万亿美元被超级富豪窃取;在过去的二十年里,由跨国企业行为催生的通货膨胀和大量失业所导致的财产流失更是难以估量。他们的盗窃行为已经从根本上改变了我们社会的结构。

要让社会健康如初,我们除了在超级富豪和普通民众之间进行彻底的财富再分配,别无他法。

我们要是安于现状,那么便只能迎接奴隶社会的降临。

我们不能盲从马克思主义理论,但同时也不能固步自封、受人蒙蔽,对宝贵传统中的精辟观点视而不见。面对危机,我们要脚踏实地,绝不可畏首畏尾,惧于去未曾料想之地发掘解决之道。

我们终将需要占领超级富豪们的大本营,关闭他们的金融网络,没收他们的超级计算机,摧毁他们藏于深山之中、本来打算让其不见天日的武器仓库。任何观点,任何政策,任何战略,只要能帮助我们应对面前的残酷战争,我们都不应该弃而不用。

*

国際社会で重要な役割を担う日本にとって、朝鮮半島統一がもたらすインパクトは?(講義)

グローバル・ピース・ファウンデーション・ジャパン

「国際社会で重要な役割を担う日本にとって、朝鮮半島統一がもたらすインパクトは?」

エマニュエル パストリッチ

アジアインステイチュート

理事長

4月23日(土)午後7-8:30

参加申込:下記申込フォームからお申し込みください(参加無料)
https://ws.formzu.net/dist/S24640162/

先生のお知り合いの方々にも、ぜひお知らせをいただけますと幸いでございます。

どうぞ、よろしくお願いいたします。

儒家思想与民主的潜力

儒家思想与民主的潜力

2021年 12月 11日 

今日中国

儒家思想与民主的潜力

贝一明 Emanuel Pastreich

亚洲研究所 The Asia Institute

所长

贝一明(Emanuel Pastreich)

我们必须对“民主”一词重新进行根本性的定义,因为我们试图确定如何以民主和参与的方式统治一个一体化的地球,同时,我们可以扩展“民主”一词,以便它涵盖人类文明的多种起源,而不仅仅是基于希腊和罗马先例的欧洲传统。

随着东亚经济和文化力量增强,儒家、道家和佛教以及其他传统的深度在全球文化和政治话语中更加突出,这一进程已经开始并进入加速阶段。学者们也开始认识到西方启蒙学者受儒家思想影响的程度,并在该传统下目睹了儒家传统在天主教会之外伦理治理的潜力。

当我们考虑地球的民主未来时,通过应用儒家概念,更深入地思考其中儒家的起源和“民主”概念中的新潜力至关重要。中国、韩国、日本、越南等国可以对儒家遗产提出不同解释,并帮助我们梳理出这一传统的全部潜力。

部分问题将涉及改变中国人对本国文化的看法,其中西方形象和标准成为主导,致使中国传统显得次要并且古怪。这种状态严重削弱了中国的文化潜力,因为它让大量文化传统贴上了“无关紧要”的标签,从而20世纪之前中国知识分子的智力成果似乎都被误导了。你可以在高中教科书中找到这个论点,甚至在写给外国人的中国文化的英文介绍中也能找到这种说法。

这种说法关系到知识分子传统和新儒家传统在中国的重要性。新儒学是南宋(1127–1279)学者朱熹(1130-1200)编纂的哲学体系的总称,构成了中国后来朝代许多国家意识形态的基础。新儒学是认识论的综合方法,将早期儒家教义与佛教中发展起来的形而上学术语相结合,创造了一个包含自然世界、治理和伦理的总体世界观。

新儒家将世界视为一个道德整体,其中学者通过接触儒家经典而享有最优越的地位,这一观点成为前现代中国几乎所有正规教育的基础,随着中国在20世纪努力实现现代化,一个关于新儒学的神话生根发芽,直到今天依旧力量无穷。

神话是这样的:

在清代(1644-1911),学者们迷失在从新儒家传统的模糊思维中得出的关于自我和社会的抽象理论和不切实际的想法中。他们在新儒家关于“德”和“孝”的抽象话语中迷失自我,对治国的方法和改善民生的技术等实际研究失去了兴趣。这些学者整天读书,对社会没有任何贡献。由于他们的失败,中国在现代化方面远远落后,只有在20世纪引入西方科学时才通过部分可悲的殖民化取得一定进展。

人们认为,正因为儒家思想,中国未能发展制造、电力、铁路和其他现代生产和运输系统。

虽然19世纪一小群颓废自利的学者确实以新儒学为意识形态来证实他们的统治并拒绝西学,但整个故事却是一个具有误导性和破坏性的神话。

与西方现代主义的榨取和消费、自负和剥削的文化相比,强调农业、可持续性、社会和谐和尊重家庭关系的传统中国社会更加有利于人类福祉的长期发展。

或许神话之所以有这样的力量,是因为它与现代化神话相结合,即中国必须抛弃过去才能走向现代,成为先进国家。这个神话对一些中国人来说仍然力量非凡。

但快速现代化的时代已经结束。我们将面临新的全球性挑战,其中中国的传统观念而非现代化的实践至关重要。无论是气候变化还是财富集中、平等或道德标准,相比在增长和消费方面作为经济基础的华盛顿共识,儒家思想提供了更好的答案。

许多中国人认为新儒学反对科学和技术,但实际上恰恰相反。朱熹认为中国和韩国科学话语的基础,亚洲的“格物”以及直到17世纪的科学体系在许多领域都比西方的竞争对手更为先进。

十九世纪,一些中国知识分子以忠于儒学的封闭自守为借口,将新儒家传统视为落后,这是一个极其严重的错误。明清两代关于自我与社会的许多著作都与当代挑战直接相关。

儒家思想被误解为尊老、真诚、服从命令的一套简单化的规则。这种通俗的解释与明清思想家提出的复杂论点相去甚远。这些学者在儒家传统中发现了政府内部权力平衡的基础以及教育、道德、环境和治理之间确保某种形式的民主进程能够长期存在的重要关系。

恢复新儒家传统的第一步可能是什么?或许中国人可以采取的一个步骤是让这一传统更多地成为当代文化的一部分。然而,大多数中国人只能从尊重老师和长者的角度来想象新儒学,因此迄今为止,对这一传统进行现代化的尝试并没有那么成功。

但是如果把王阳明的教导用一种与日常生活和年轻人面临的问题相关的方式来呈现呢?如果以普通人根据自己的经验可以理解的方式传播基本真理,而不是要求儒家学说的专业知识,那会怎么样?

这就是在《禅与摩托车维修艺术》等书中将禅宗从日本引入西方的方法。这部19世纪70年代的畅销小说生动地讲述了禅宗的教义,并没有参考原著经典。

王阳明关于个人责任和制度责任的论点,不是博物馆里的陈词滥调,而是适用于当下的问题。例如,制作一部广受欢迎的电视剧,讲述年轻人的疏远、竞争、自杀和痴迷于表面的危险(不仅在中国,而且在世界各地),这可能是个好主意。这部广受欢迎的戏剧可以以通俗易懂的形式介绍王阳明关于人类经验和道德的思想。观看戏剧或电视节目的年轻人会以全新的方式看待新儒家传统。

此外,我们必须认识到,如果没有新儒学的强大知识传统赋予知识分子对发展和政府进行战略思考的能力,中国就不可能在20世纪实现卓越的现代化。引领中国奇迹的政府官员和公司总裁们从不是因为他们的热情和勤奋的职业道德而大获成功。这是在中国经常听到的一种唯我论的观点。

相反,正是新儒家传统的极大丰富性及其对抽象原则与具体实际行动相结合的强调,使中国既能设立看似不可能的崇高目标,又能顽强地投身为市场和技术的日常奋斗,而不会忽视最终目标。

但是,在面临新挑战的今天,新儒家传统的某些方面需要重新解释。例如,新儒家形而上学传统认为,人类经验中最重要的方面是人眼看不见的方面。整个传统突出了我们的宇宙和人类经验的无形的形而上学基础,并引导读者质疑日常生活的表面。

我们生活在一个数字时代,在这个时代,电视或互联网上再现的视觉和图像愈发比任何基本原则或形而上学更权威、更重要。我们陷入了对世界最肤浅的理解,我们的世界正被数字革命夷为平地。我们缺乏的是对我们观察到的现象背后潜在的形而上学的感觉。

我们现代经验中被削弱的那部分正是新儒家传统中有效解决的问题。关注基本原则和世界运作的规则,而不是事物的外表,这正是我们在这个时代迫切需要的。在事物的外表已经成为一切的时刻,这种洞察力可能是至关重要的。

虽然我们听过一个关于儒家学者的故事,他们非常落后,无法应对现代性,但也许他们对这个时代的世界有所了解,或许是在我们达到现代化范式极限的那一刻?

让我们记住这个儒家学者的生活方式。他通过读书、写信、写散文、背诵经典,以便更好地理解它们的细微差别。他利用极少资源,并以极其谦虚的方式行事。无需去任何地方,无需做任何事情,就能在他的生命中找到无限的深度和意义。他关心的是基本原则,而不是表象,因此他可以在阅读一系列核心文本中找到真理和满足感。

也许今天我们在世界上面临的最重要的挑战是减少生活在富裕国家的特权人士对自然资源的难以置信的浪费。我们必须超越拥有汽车、住大房子、吃过多食物的强迫性需求。我们陷入了过度消费的悲惨循环,以此来证明幸福。这种消费正在对环境产生破坏性影响,并威胁着人类的未来。

在我们面临消费文化危机和由此产生的气候变化时,那种在一些书籍和论文中找到无限深度的儒家学者的模式对我们来说非常具有吸引力。今天对环境造成的巨大破坏来自于那些消耗过多资源的先进富裕国家。除非我们认真专注于减少消费,否则我们将无法向我们的孩子承诺一个可持续发展的世界。

新儒家有很多东西可以提供给我们,同样也可以提供给世界。试想一下,你能在家里读书和写作的那一刻找到完全的满足感。如果迷失在消费文化中,表面上看可能会很无聊,但是如果从内部了解这个世界,它就会具有巨大的吸引力。

中国传统强调按需饮食,避免炫耀式消费。在现代化进程中,当这种简朴生活和适度消费的传统逐渐发展壮大时却被许多人鄙视。但在这个时代,中国最能成为领导者,因为它向世界展示了极简的生活模式,这是现代生活的传统,17和18世纪最伟大的智者作为学者过着极其朴素的生活,这对我们都意义重大。我们必须以年轻人容易理解的方式重新诠释这一传统。

儒家的这种道德传统可以成为这个时代国际民主的支柱。

为了进入好高中进而考上一流大学,中国年轻人之间展开无情的竞争,这是寻找优质工作的必要步骤,给许多人的生活带来了严重损失,并扭曲了学习的本质。

教育已经成为一种隐蔽的战斗,这让我们陷入孤立,并不是所有人为了发现真相或创造更美好社会而合作的基础。

我经常听到人们将当代中国对考试作为一种获得社会地位的手段的痴迷与主导中国传统社会的公务员考试制度进行比较。公务员考试是中国治理的核心,在此之前它已经影响了文化的方方面面。

将当代应试与清代儒家科举考试进行类比并非完全错误。考试制度,特别是在18世纪后期由于人口迅速增加而导致政府职位完全饱和之后,成为了一场与财富和权力相关的无情竞争职位的战场。

一些有权势的家族或通过给予后代出色的指导,或通过腐败,也可能同时利用两种方式垄断了考试系统。

考试内容缩减到记忆固定词组、运用符合考官要求的华丽辞藻、无休止地练习缺乏想象力的范文。

但晚清科举考试制度的堕落,并不代表该考试的初衷。

相反,我们需要问自己,拥有一个将政府服务视为最高目标,并以道德哲学教育,而不是工商管理、金融或广告为目标的社会,这意味着什么?这是所有受教育者的目标。

我们必须问的第一个问题是关于精英统治的价值,这是考试制度中最常被引用的部分。中国、韩国和越南的公务员考试制度,在18世纪和19世纪也成为法国、英国和其他国家的典范,经常被奉为精英统治的典型代表,其由能者和受教育者统治,展现出巨大的吸引力。

精英统治形成了贵族统治或暴政的强大替代品,而精英统治随着时间的推移退化为贵族统治是理所当然的。今天,当我们再次目睹资本的急剧集中时,这一点就更加真实。

最近人们对精英管理的优点感兴趣,尤其是在中国的案例中,最著名的是清华大学的贝淡宁(Daniel Bell)的著作。他在其著作《中国模式:贤能政治与民主的局限》中 提 出,当前中国的贤能政治可以作为西方民主的替代品。

诚然,精英统治,一种寻求提升具有管理技能和能力的人的制度,可以提供替代“民主”制度的另一种选择,在这种制度中,公民投票选举由特殊利益预先选出的领导人。毕竟,如果人们只根据带有偏见的媒体提供的信息进行投票,很难认为这样的体系是一种有效的领导人选拔方式。

文官制度受到晚清改革派的严厉批评,他们认为通晓经典的儒家学者没有准备好应对现代化的挑战,需要的是能够谈判贸易条约,建立邮政系统,经营铁路和钢铁厂的实用专家。

这一遗产持续存在,今天大多数考试用于确定职业并专注于数学和英语、行政和管理,或者会计或金融方面的特定技能。

道德哲学在现代化进程中从考试中退场。

那么,为什么公务员考试的重点是儒家经典和道德哲学?是不是因为学者们忽视了国家的需求,迷失在自己的特权中?

了解儒家公务员的本质是困难的,因为对公务员考试的本源精神存在根本性的误解。

“精英统治”这个词用词不当。当然,中国公务员考试考的是成绩,但这不是其主要功能。

考试起源于汉代,其目的是作为建立智者和道德者统治的基础,而不是能者和博学者的统治。这两个目标是相关的,但抓住根本区别是未来改革的关键。

将儒家思想系统化的哲学家,孔子和孟子,与其说是崇尚精英统治,不如说是崇尚心智统治,或“智者统治”。心智统治已经成为一个陌生的术语,但创建一个由智者和道德者统治的国家的目标也被希腊哲学家柏拉图认为是最好的政府形式。

今天大多数人会认为政府应该由智者而不是由能者来管理的想法要么是天真无邪,要么是危险的精英主义,但让我们仔细考虑这个问题,然后再驳斥传统中国文化的这一批判性假设。

民主很容易退化为人们被虚假信息误导,或者有魅力的领导人做出可怕的决定,从而导致最糟糕的暴政。

精英统治可能导致那些拥有明确技能和高教育水平但没有道德指南针并追求个人利益或家庭利益的人进行统治。

孔子和柏拉图提倡智者统治是有道理的。

人们如何在政府和企业中得到提升对于一个健康的社会至关重要。

问题是:如何实现智者治理?

人是有缺陷的生物,任何制度都会有腐败和滥用权力。定期改革对于确保透明度至关重要。

要求参与政治和治理的人从小就沉浸在道德哲学中,熟悉人文学科并能够深思熟虑地撰写有关如何找到治理和社会问题的道德解决方案的要求,这是合乎逻辑且令人信服的。我们今天正是需要这样一种方法。

但我们应该追求传统儒家治理的精神,而不是其形式,尤其是在未来的时代。

我们不应该强迫每个人都只阅读儒家经典,或者参加传统中国的考试。今天的世界已经不同了。

相反,我们可以尝试新的方法,让哲学和文学成为所有希望在政府或商界工作的人的培训的一部分,这样他们就会意识到自己的行为及其对社会的影响,并将道德行为视为最高目标。

这种教育的解读应该延伸到今天,而不应该局限于中国传统。此外,这样的教育应该包括向道德哲学老师学习,并与老师交谈。我们必须超越计算机分级匿名测试的非人工系统。考试必须更人性化,且更加循序渐进。它们可以指抽象的原则,但它们必须以我们在当代社会面临的道德考验为基础。

这种重新夺回儒家传统本源精神的创新,可以为政府和教育带来巨大的崭新活力,为中国、韩国、越南和世界各地的青年带来新的希望。

“연암 박지원의 단편소설” 강의

대안 연구 공동체

Emanuel Pastreich 임마누엘 페스트라이쉬

“연암 박지원의 단편소설” 강의

목요일 오후 7시30분~9시30분 (6회)

 

4월 14일, 28일

5월 12일, 26일

6월 9일, 23일

* 영문 텍스트 읽을 시간을 드리기 위해 모임은 매월 2.4주 격주로 진행합니다.

외국인이 한국에 대해 쓴 영문 텍스트를 읽고 강의와 질의응답, 토론을 나누는 공부 모임을 시작합니다. 경제 규모 세계 10위, 상품 수출 세계 7위라는 외형에서 보듯 근래 한국의 경제력은 크게 신장되었습니다. 뮤직그룹 방탄소년단이 비틀즈의 전설적인 기록을 갈아치우는가 하면 영화 ‘기생충’과 드라마 ‘오징어’가 세계인의 주목을 받기도 했습니다. 

그러나 이는 두드러진 몇몇 사례일 뿐 아직은 정치 경제 사회 문화 학문 여러 분야에 온갖 문제가 산적해 있습니다. 가야 할 길 또한 멉니다. 경제력과 군사력이 크게 성장한 외형에도 불구하고 지적 문화적 주체성과 자존감은 아직도 낮은 수준입니다. 엄청난 역사와 전통을 지닌 나라임에도 그것을 이용하거나 살리기는커녕 부끄러워하고 하찮게 여기면서 빠른 속도로 없애버리고 있는 나라가 바로 한국입니다. 몇몇 분야는 세계를 선도하고 있으나 대다수 분야에서는 돈에 물들어 이제 부패하기까지 한 미국만 바라보며 이들을 맹목적으로 추종하려 합니다. 

지금까지와는 다른 눈으로 한국, 한국인의 과거와 현재를 진단, 해석하고 미래의 새로운 대안을 모색할 필요가 있는 것은 바로 이 때문입니다. 이 수업에서는 해외의 석학을 포함해, 외국학자 혹은 유명 저널리스트가 한국에 대해 객관적으로 쓴 글을 실마리로 강의와 토론을 나누며 작금의 한국, 한국인을 성찰하려 합니다. 때로는 우리 안에 숨은 보물을 찾고 한국인도 모르는 한국인의 위대함을 발견하는가 하면 또 때로는 한국 디스 카운트의 불편한 진실을 직시하자는 것이지요. 

그래서 문제가 있으면 이를 극복할 방법을 생각하고 필요에 따라 세계인들이 함께 걸을 만한 새길도 앞서 찾아보자는 겁니다. 인문학 공부를 주로 하는 대안연구공동체 답게 인문학 텍스트 읽기로 시작될 것이나 우리의 관심사는 여기에 그치지 않습니다. 필요에 따라 국제 관계와 정치, 사회, 경제, 기후환경, 과학기술과 문화예술 분야의 텍스트를 두루 읽고 난상토론을 벌일 수도 있습니다.

이 공부 모임은 미국 출신 학자로 한국에서 활동하는 임마누엘 페스트라이쉬 Emanuel Pastreich 선생님이 이끕니다. 선비정신에 꽂히고 홍익인간 사상을 미래 세계의 대안이 될 수 있는 사상이라고 극찬하며 한국 사람 만큼이나 한국을 깊이 사랑하는 벽안의 학자입니다. 그렇다고 해서 말도 안 되는 근거로 지나친 자부심을 느끼는 이른바 국뽕과는 거리가 멉니다. 그는 미국 예일대에서 중국 문학을 전공하는 동안 국립 대만대에 유학하고 일본 도쿄대에서 비교문학석사, 다시 미국 하버드대에서 언어 문화학 박사학위를 받은 학자입니다. 한국어 중국어 일본어는 말할 것도 없고 프랑스어와 독일어에 능통하고 일리노이대와 조지 워싱턴대 교수를 거쳐 경희대 교수로 학생들을 가르치기도 했습니다.

페스트라이쉬 선생님과 처음 공부하며 나눌 주제는 <연암 박지원의 실학과 현대한국>입니다. 그가 영문으로 번역하고 해제한 연암의 소설 <The Novels of Park Jiwon: Translation of Overlooked World, 서울대 출판부>를 읽고 감상을 나누며 오늘의 한국을 이야기해보자는 것이지요. 아시다시피 연암의 소설 <허생전> <양반전> <호질> <민옹전> <광문자전> 등은 리얼리즘 문학의 걸작이자 풍자예술의 백미입니다. 법고창신法古創新- 옛것을 본받되 현실의 변화와 창조를 꾀하는 그의 문학에는 작금의 우리가 새길 보석들로 가득합니다. 다산 정약용과 더불어 조선 후기의 실학을 대표하는 연암의 글을 실마리로 우리가 선 자리를 돌아보고 새날을 꿈꾸기도 하자는 겁니다. 

책은 영문으로 읽는 것을 원칙으로 합니다. 이것이 힘든 분은 한글 번역본을 읽으셔도 좋습니다만 이 모임에서는 영어도 좀 공부하려 합니다. 상대적으로 쉬운 연암의 영문 텍스트를 읽으며 영어 읽기를 연습해 향후 이어질 영문 텍스트 읽기를 좀 더 빠르고 쉽게 하자는 것이지요. 그러나 참여자 대다수가 영어 듣기와 말하기가 익숙하지 않은 현실을 감안해 강의와 질의 응답, 토론은 우리말로 하는 진행하는 것을 원칙으로 합니다. 다만, 페스트라이쉬 선생님이 우리 말로는 소통이 어려운 등 문제가 있을 경우에는 영어도 섞어서 씁니다. 물론 그의 영어가 이해되지 않을 때는 얼마든지 질문을 하셔도 좋습니다. 페스트라이쉬 선생님과 더불어 해외의 학자가 한국에 대해 쓴 책을 읽으며 우리 자신의 과거와 현재를 알고 함께 새로운 세상을 이야기하고 싶은 분, 오십시오. 환영합니다. 

방법

– 수업을 시작하기 전, 제시된 책을 읽음

– 미리 지정된 참여자의 주제발표 (10~20분)

– Emanuel Pastreich 선생님 강의 (50~60분)

– 질의응답 및 토론 (40분)

❑ 1세션 내용

– Emanuel Pastreich 선생님이 영문으로 번역하고 해제한 연암 박지원의 소설을 영문으로 읽고 출석합니다. 

(진도는 등록한 분에게 추후 다시 알려드립니다.)

– 참여자의 주제 발표와 선생님의 강의로 연암의 소설(과 실학 사상)을 이야기합니다.

– 이를 기반으로 연암의 사상과 현대 한국의 문제 등에 대해 질의응답 및 토론을 나눕니다. 

❑ 텍스트 : The Novels of Park Jiwon: Translation of Overlooked Worlds, Translation and Introduction by Emanuel Pastreich, Seoul National University Press; January 25, 2011.

https://www.amazon.com/Novels-Jiwon-Translation-Overlooked-Worlds/dp/8952111761 <책이 절판되었으므로, 복사 제본해서 사용합니다.> 

❑ 참여비 : 12만원(3개월, 6회)

외국인이 한국에 대해 쓴 영문 텍스트를 읽고 강의와 질의응답, 토론을 나누는 공부 모임을 시작합니다. 경제 규모 세계 10위, 상품 수출 세계 7위라는 외형에서 보듯 근래 한국의 경제력은 크게 신장되었습니다. 뮤직그룹 방탄소년단이 비틀즈의 전설적인 기록을 갈아치우는가 하면 영화 ‘기생충’과 드라마 ‘오징어’가 세계인의 주목을 받기도 했습니다.

그러나 이는 두드러진 몇몇 사례일 뿐 아직은 정치 경제 사회 문화 학문 여러 분야에 온갖 문제가 산적해 있습니다. 가야 할 길 또한 멉니다. 경제력과 군사력이 크게 성장한 외형에도 불구하고 지적 문화적 주체성과 자존감은 아직도 낮은 수준입니다. 엄청난 역사와 전통을 지닌 나라임에도 그것을 이용하거나 살리기는커녕 부끄러워하고 하찮게 여기면서 빠른 속도로 없애버리고 있는 나라가 바로 한국입니다. 몇몇 분야는 세계를 선도하고 있으나 대다수 분야에서는 돈에 물들어 이제 부패하기까지 한 미국만 바라보며 이들을 맹목적으로 추종하려 합니다.

지금까지와는 다른 눈으로 한국, 한국인의 과거와 현재를 진단, 해석하고 미래의 새로운 대안을 모색할 필요가 있는 것은 바로 이 때문입니다. 이 수업에서는 해외의 석학을 포함해, 외국학자 혹은 유명 저널리스트가 한국에 대해 객관적으로 쓴 글을 실마리로 강의와 토론을 나누며 작금의 한국, 한국인을 성찰하려 합니다. 때로는 우리 안에 숨은 보물을 찾고 한국인도 모르는 한국인의 위대함을 발견하는가 하면 또 때로는 한국 디스 카운트의 불편한 진실을 직시하자는 것이지요.

그래서 문제가 있으면 이를 극복할 방법을 생각하고 필요에 따라 세계인들이 함께 걸을 만한 새길도 앞서 찾아보자는 겁니다. 인문학 공부를 주로 하는 대안연구공동체 답게 인문학 텍스트 읽기로 시작될 것이나 우리의 관심사는 여기에 그치지 않습니다. 필요에 따라 국제 관계와 정치, 사회, 경제, 기후환경, 과학기술과 문화예술 분야의 텍스트를 두루 읽고 난상토론을 벌일 수도 있습니다.

이 공부 모임은 미국 출신 학자로 한국에서 활동하는 임마누엘 페스트라이쉬 Emanuel Pastreich 선생님이 이끕니다. 선비정신에 꽂히고 홍익인간 사상을 미래 세계의 대안이 될 수 있는 사상이라고 극찬하며 한국 사람 만큼이나 한국을 깊이 사랑하는 벽안의 학자입니다. 그렇다고 해서 말도 안 되는 근거로 지나친 자부심을 느끼는 이른바 국뽕과는 거리가 멉니다. 그는 미국 예일대에서 중국 문학을 전공하는 동안 국립 대만대에 유학하고 일본 도쿄대에서 비교문학석사, 다시 미국 하버드대에서 언어 문화학 박사학위를 받은 학자입니다. 한국어 중국어 일본어는 말할 것도 없고 프랑스어와 독일어에 능통하고 일리노이대와 조지 워싱턴대 교수를 거쳐 경희대 교수로 학생들을 가르치기도 했습니다.

페스트라이쉬 선생님과 처음 공부하며 나눌 주제는 <연암 박지원의 실학과 현대한국>입니다. 그가 영문으로 번역하고 해제한 연암의 소설 <The Novels of Park Jiwon: Translation of Overlooked World, 서울대 출판부>를 읽고 감상을 나누며 오늘의 한국을 이야기해보자는 것이지요. 아시다시피 연암의 소설 <허생전> <양반전> <호질> <민옹전> <광문자전> 등은 리얼리즘 문학의 걸작이자 풍자예술의 백미입니다. 법고창신法古創新- 옛것을 본받되 현실의 변화와 창조를 꾀하는 그의 문학에는 작금의 우리가 새길 보석들로 가득합니다. 다산 정약용과 더불어 조선 후기의 실학을 대표하는 연암의 글을 실마리로 우리가 선 자리를 돌아보고 새날을 꿈꾸기도 하자는 겁니다.

책은 영문으로 읽는 것을 원칙으로 합니다. 이것이 힘든 분은 한글 번역본을 읽으셔도 좋습니다만 이 모임에서는 영어도 좀 공부하려 합니다. 상대적으로 쉬운 연암의 영문 텍스트를 읽으며 영어 읽기를 연습해 향후 이어질 영문 텍스트 읽기를 좀 더 빠르고 쉽게 하자는 것이지요. 그러나 참여자 대다수가 영어 듣기와 말하기가 익숙하지 않은 현실을 감안해 강의와 질의 응답, 토론은 우리말로 하는 진행하는 것을 원칙으로 합니다. 다만, 페스트라이쉬 선생님이 우리 말로는 소통이 어려운 등 문제가 있을 경우에는 영어도 섞어서 씁니다. 물론 그의 영어가 이해되지 않을 때는 얼마든지 질문을 하셔도 좋습니다. 페스트라이쉬 선생님과 더불어 해외의 학자가 한국에 대해 쓴 책을 읽으며 우리 자신의 과거와 현재를 알고 함께 새로운 세상을 이야기하고 싶은 분, 오십시오. 환영합니다.

❑ 임마누엘 페스트라이쉬 Emanuel Pastreich 선생님은

미국 테네시 태생 학자로 현재 한국에서 활동하고 있습니다. 한국명은 이만열입니다. 미국 샌프란시스코 로엘고를 졸업한 뒤 예일대에서 중국 문학을 전공하면서 국립 대만대에서 유학했습니다. 예일대를 졸업한 뒤 일본 도쿄대 대학원에서 19세기 문인 다노무라 지쿠덴(田能村竹田)에 대한 연구로 비교문학 석사학위를 받았습니다. 미국 하버드대에서 동아시아 언어문화학 연구로 박사학위를 받은 후 일리노이대 동아시아 언어문화과 조교수로 가르쳤습니다. 이후 조지 워싱턴대, 한국 우송대를 거쳐 경희대 교수로 재직했습니다. 

충남 지사 보좌관, 대덕연구단지 자문역, 대전광역시투자유치위원회, 광주시국제화위원회 등에서 일하며 지방자치단체의 국제화 및 다문화 정책에 깊이 참여하고 생명공학연구원, 표준과학연구원, 지질연구원, 카이스트 기술융합대학원 등의 기관 연구과제를 수행했습니다. Center for China and Globalization 연구원, Council on East Asia Studies associate Yale University 객원연구원 등으로 일하는가 하면 주미 한국대사관이 운영하는 싱크탱크 코러스 하우스 (KORUS House) 소장으로 있으면서 한국 외교통상부가 운영하는 온라인 잡지 <Dynamic Korea>의 편집장을 겸임하기도 했습니다. 현재 아시아인스티튜트 소장으로 일하면서 동아시아 고전문학 및 국제 관계, 과학 기술과 관련된 연구와 집필, 강의 등을 하고 있습니다.

<The Novels of Park Jiwon: Translations of Overlooked Worlds>, <The Visible Vernacular: Vernacular Chinese and the Emergence of a Literary Discourse on Popular Narrative in Edo Japan> 등의 영문 저서와 <인생은 속도가 아니라 방향이다 : 하버드 박사의 한국표류기> <세계 석학들, 한국의 미래를 말하다> <한국인만 모르는 다른 대한민국>, <지구경영, 홍익에서 답을 찾다>, <한국인만 몰랐던 더 큰 대한민국: 한국은 스스로 규칙을 만들어야 할 때다> 등의 한글 저서가 있습니다. 

❑ 참여방법

참여비를 입금(우리은행1002-749-668379 김종락/대안연구공동체)한 뒤, paideia21@gmail.com으로 참여 과목(외국인 학자와 더불어), 이름, 휴대전화번호, 이메일 주소를 적어 보내주십시오. 

Une solution concrète à la crise ukrainienne et la fin de la menace d’une guerre

Une solution concrète à la crise ukrainienne et la fin de la menace d’une guerre mondiale

Emanuel Pastreich

Président (en exercice)

USPROVGOV

Le 5 mars 2022

Dans un entretien accordé juste avant sa mort en 2012, Günter Grass, qui a décrit de manière si poignante les horreurs de la guerre dans son roman « Le Tambour », a parlé de manière sinistre l’ingérence de l’Amérique en Ukraine, en faisant remarquer :

“Il y a la guerre partout ; nous courons le risque de commettre les mêmes erreurs qu’auparavant. Sans nous en rendre compte, nous pouvons nous engager dans une guerre mondiale comme si nous étions somnambules.”

La soudaine frénésie médiatique autour de l’invasion de l’armée russe en Ukraine pour défendre Donetsk et Lougansk, la région du Donbass comportant une population majoritairement russophone, nous désoriente profondément. Nous savons déjà depuis quelques années, et depuis vingt ans, que le journalisme, globalement, est mort et que peu d’informations que nous recevons sont fiables.

Le nombre de Russes ou d’Ukrainiens qui auraient été tués pourrait être aussi précis que le nombre de personnes infectées par le COVID-19, une fausse maladie. Nous devrons peut-être attendre des années pour connaître le fond de ce conflit.

Nous avons peu d’idée de ce qui se passe en Ukraine, mais nous pouvons être sûrs que la nouvelle tendance de la géopolitique qu’elle génère, l’escalade sans précédent, menace tout le monde.

Nous avons été habilement divisés par les puissants, une fois de plus. Certains se précipitent pour condamner l’invasion de l’Ukraine par la Russie comme un crime horrible, organisant des manifestations de bonne foi dans tout le pays. Ils s’inquiètent de l’expansionnisme russe, de la domination russe et de l’influence mondiale d’un système étatique dont le président Vladimir Poutine est le centre d’attention.

Leurs inquiétudes, bien que parfois exagérées, ne sont pas sans fondement.

D’autres, en revanche, considèrent l’ingérence des États-Unis en Ukraine au cours des vingt dernières années, et notamment l’orchestration secrète par les États-Unis et l’OTAN du renversement du président ukrainien Viktor Ianoukovytch en 2014 comme un coup d’État illégal. Ils condamnent les horribles bombardements de la région du Donbass par le gouvernement d’extrême droite, anti-russe, installé à Kiev. Et ils expriment leur inquiétude quant au financement par les États-Unis, et d’autres Européens, de groupes russes d’extrême droite, explicitement nazis et anti-ethniques, qui ont été responsables de la plupart des violences de ces huit dernières années.

Leurs préoccupations ne sont pas sans fondement.

Mais prétendre que la Russie est expansionniste alors que les États-Unis ont étendu les tentacules de l’empire aux quatre coins du globe, c’est idiot et risible.

De même, prétendre que le président Vladimir Poutine offre une réelle opposition à l’expansionnisme américain, qu’il présente une défense de l’État de droit et un internationalisme légitime, est illusoire.

Mais vous, le citoyen américain, habilité par la Constitution et handicapé par la multinationale, êtes obligé de vous fier à des sources d’information comme le New York Times, le Washington Post, CNN, ou les nouvelles alternatives de gauche et de droite, des sources de qualité variable qui promeuvent des scénarios destinés à masquer la manière dont les institutions financières mondiales, une poignée de super riches, soumettent l’économie des États-Unis à une démolition contrôlée dans l’intention d’intégrer les fragments restants en état de choc dans une nouvelle économie mondiale contrôlée par des forces invisibles.

Nos médias, à de très rares exceptions près, évitent d’enquêter sur les contradictions structurelles profondes, comme la surproduction et la fausse croissance alimentée par des dettes cachées, qui nous amènent à rebondir entre la guerre avec la Chine et la guerre avec la Russie afin de maintenir les milliardaires au pouvoir.

Toutes ces sources médiatiques vous ont menti sans broncher sur l’attentat du 11 septembre 2001, sur l’escroquerie du COVID-19, et elles veulent que vous oubliiez les milliers de milliards de dollars volés par les banques d’investissement en 2020, et que vous évitiez toute considération sur la façon dont les super-riches réduisent nos citoyens en esclavage.

Malheureusement, les médias de la Russie ou de la Chine ne sont pas beaucoup mieux, même s’ils abordent parfois des sujets interdits à Washington.

Ce que nous pouvons dire aujourd’hui sur le conflit en Ukraine, c’est que, aucun des deux camps, et il y a peut-être plus de deux camps impliqués, ne vise un changement progressif ou un léger avantage sur l’autre.

La communauté internationale fondée sur les principes de la Charte des Nations unies, une communauté qui avait eu du mal à exister, entre la décadence et la corruption, la concentration radicale des richesses, la privatisation criminelle du gouvernement, et la réduction de l’éducation et du journalisme à des outils de contrôle social. Eh bien, cette communauté est, enfin, morte.

La communauté internationale a changé, elle a changé du tout au tout.

Ne vous y trompez pas, l’abrutissement de nos citoyens, la destruction des institutions de gouvernance, d’éducation et de journalisme au cours de l’opération COVID-19, a ouvert les portes à une bataille mondiale, chez nous et à l’étranger, comme aucun d’entre nous n’en a vu au cours de sa vie.

Il ne s’agit certainement pas d’une bataille idéologique de la Guerre froide. Les titres à la une des médias sur la “droite” et la “gauche” renvoient à des acteurs du pouvoir qui n’offrent aucune analyse idéologique sur les moyens de production et la façon dont le pouvoir se perpétue. Le dialogue sur la politique n’offre aucune analyse idéologique sérieuse.

Non, le grand dérèglement actuel ressemble aux jours qui ont précédé la Première Guerre mondiale, lorsque les gouvernements nationaux qui contrôlaient les empires multinationaux faisaient appel au patriotisme et créaient l’unité par le biais d’un effort de guerre, une guerre destinée à générer des profits et à détourner l’attention des contradictions sociales. Selon le raisonnement des banquiers d’alors et d’aujourd’hui, le conflit crée la demande, accroît l’autorité de l’État et donne des raisons de supprimer les discussions ouvertes.

À l’époque comme aujourd’hui, la finance mondiale n’avait aucun engagement envers une nation spécifique, et cherchait à obtenir des avantages en Angleterre, en Allemagne, en Russie et en France en encourageant la guerre.

Les deux systèmes actuels, représentés en ce moment par Washington et Moscou, ne sont pas en concurrence pour une simple influence politique.

Ceux qui sont rassemblés autour de Joseph Biden à la Maison Blanche, ceux qui sont rassemblés autour de Boris Johnson au 10, Downing Street, et leurs adeptes dans le monde des affaires, menacent d’attaques militaires et imposent des sanctions extrêmes telles que la fermeture de l’espace aérien aux avions russes, et la fin des communications pour les Russes via les téléphones portables.

L’OTAN et les États-Unis, par le biais d’actions récentes qui excluent la Russie des systèmes monétaires et logistiques internationaux, sont déterminés à démanteler complètement la Russie et à ne laisser derrière eux que des décombres culturels. Les demandes de création d’une zone d’exclusion aérienne en Ukraine sont des demandes de guerre avec la Russie, des demandes de guerre nucléaire. Lorsque le sénateur Lindsey Graham demande que le président Poutine soit assassiné, lorsque le général russe Andrei Sukhovetsky est tué, nous sommes dans une guerre qui doit être arrêtée.

Mais quelque chose d’autre se passe ici. Ces sanctions contre la Russie sont soudainement annoncées dans les médias sans aucune discussion sur le processus par lequel elles ont été initiées ni qui les mettra en œuvre. L’argument avancé est qu’une Russie autoritaire menace les démocraties. Mais les actions de ces démocraties les transforment en dictatures.

En conséquence, les institutions mondiales comme Bretton Woods, les Nations unies, ainsi que les sociétés informatiques comme Google, Facebook, Microsoft et Oracle, sont militarisées en ce moment même.

Ce qu’ils ont été autorisés à faire aux Russes aujourd’hui, ils vous le feront demain, et il n’y aura aucun appel, précisément parce que les politiques ont été formulées et mises en œuvre en secret.

Votre compte bancaire, votre véhicule peuvent être bloqués et vos moindres faits et gestes peuvent être traqués par ces forces cachées. L’oppression des citoyens au Canada, en Nouvelle-Zélande et en Autriche était la ligne de front de cette guerre contre les citoyens de la Terre. Maintenant, quelque chose de bien pire se traîne vers Kiev pour naître.

Un gouvernement de l’ombre se cache derrière les titres “gouvernement américain”, “gouvernement allemand”, “OTAN”, “Banque mondiale” ou “Nations unies” et il sera en mesure de saisir tout ce que vous possédez, et de vous mettre en prison, sans aucune procédure régulière.

Les Russes préparent leur propre réponse sur la scène mondiale, et ils travailleront très probablement avec l’Iran, et peut-être avec la Chine, et avec les mécontents en Europe et aux États-Unis.

Les Russes ne nous diront pas ce qu’ils préparent, et nos médias corrompus n’expliqueront pas quelles mesures la Russie prendra pour démanteler les États-Unis.

Mais nous pouvons être sûrs que les fondations du gouvernement, de la finance et du journalisme aux États-Unis sont si fragiles et si pourries que les Russes pourront y faire de nombreux ravages.

Il est triste que nous consacrions tant d’efforts à nous déchirer les uns les autres alors que nous devrions construire des institutions mondiales pour le désarmement et la non-prolifération, pour répondre à la catastrophe climatique et pour mettre fin à la domination de la finance privée et à la tyrannie technologique sur les bons citoyens des États-Unis, de la Russie et du reste du monde.

Les sanctions contre la Russie sont présentées comme dévastatrices. Mais du point de vue de la Russie, les sanctions rendent nécessaires l’autosuffisance et l’indépendance économique, ce qui est sain. Elles réduisent la touche empoisonnée des institutions financières vampires comme BlackRock, Vanguard et Goldman Sachs ; des institutions qui nuisent aux États-Unis.

Que s’est-il passé le 19 février ? La vice-présidente des États-Unis, Kamala Harris, a prononcé un discours à la Conférence sur la sécurité de Munich dans lequel elle a appelé tous les membres de l’OTAN (qu’elle a qualifiée de “la plus grande alliance militaire que le monde n’ait jamais vue”) à se joindre aux États-Unis pour se préparer à affronter la Russie sur tous les fronts.

Lorsque Mme Harris a déclaré que “les frontières nationales ne devraient pas être modifiées par la force”, lorsqu’elle a promis “des coûts économiques sans précédent”, lorsqu’elle a demandé à l’OTAN “d’aller de l’avant avec des conséquences”, elle a émis une déclaration de guerre contre la Russie, peut-être une guerre par d’autres moyens que les chars et les avions de combat.

La conférence de Munich sur la sécurité, financée par l’OTAN, par la finance mondiale et par des entrepreneurs militaires qui rêvent de guerre, avait un mince soupçon de légitimité qui permettait à Madame Harris de parler en toute confiance.

Elle représente parfaitement la politique culturelle employée pour masquer l’émergence de la lutte des classes et pour faire du Parti démocrate une société de relations publiques vouée à convaincre les Américains que la fusion du pouvoir des entreprises et du gouvernement est bonne parce que les minorités y jouent des rôles clés.

Kamala Harris a été présentée dans les médias de masse (des médias qui ne se soucient guère des réalités auxquelles sont confrontés les travailleurs de toutes les couleurs) comme “brisant les barrières” en étant la première femme, le premier Indien d’Amérique et le premier Afro-Américain à accéder à un poste aussi important.

Son ascension vers la célébrité a de la valeur, mais si nous examinons son rôle en tant que procureur du district de San Francisco, nous constatons qu’elle a détruit la vie de jeunes gens, noirs pour la plupart, qui ont été enfermés pour servir les franchises de prisons privées.

Kamala Harris nous sert le poison élaboré par la classe criminelle des banquiers dans une coupe multiculturelle brillante, avec une touche de rhétorique progressiste pour que le goût amer soit supportable.

Le président Vladimir Poutine a prononcé son discours officiel à Kamala Harris, et plus largement aux États-Unis et à l’OTAN, le 21 février au Kremlin. Son discours a montré un contraste notable. Poutine a présenté le contexte historique des interventions américaines et de l’OTAN en Ukraine de manière lucide et largement exacte. Il a donné plus de détails sur la politique que ne le ferait n’importe quel politicien américain.

Il a défendu la diplomatie, les institutions internationales et la nécessité d’un dialogue concret. Il mérite d’être félicité pour cet effort.

Mais il y avait aussi des signes inquiétants.

Poutine était assis à un bureau dans le glacial Kremlin, avec ses hauts plafonds et ses murs en marbre, et s’adressait à un petit groupe d’élites du gouvernement. Son allure était parfaite, il portait une veste et une cravate méticuleusement choisis et observait chaque détail du processus comme un aigle.

Derrière lui étaient suspendus deux drapeaux : le drapeau de la Fédération de Russie et le drapeau de la présidence de la Russie. Le drapeau personnel de Poutine comporte un aigle double symbolisant le pouvoir de l’État et l’image de Saint Georges coupant la tête d’un dragon. C’est un drapeau qui représente l’autorité de l’empereur pour punir.   

Poutine ressemble le plus à Napoléon Bonaparte, un empereur qui s’est fait tout seul et qui était déterminé à faire plier le monde à sa volonté. En 1800, Napoléon a brandi le code Napoléon qui accordait des droits fondamentaux à tous les hommes, et il s’est opposé au pouvoir de l’Église catholique et de la noblesse. Mais sa manœuvre en Europe était un moyen d’accroître son pouvoir et celui de l’État.

De même, Poutine a prôné les traités internationaux et la diplomatie, le dialogue rationnel entre les nations, tout en s’appuyant sur un groupe restreint de milliardaires qui ne s’intéressent pas au commun des mortels.

On a assisté à une montée de sympathie pour Poutine dans le monde entier. Mais avant de nous laisser emporter, vérifions les faits.

Poutine s’est-il rendu compte que le COVID-19 est une escroquerie qui permet aux super-riches de prendre le contrôle de l’économie mondiale ? Non, il a présumé que la Russie et les États-Unis étaient tous deux dirigés par des gouvernements fonctionnels et a suggéré que quelques réunions avec le secrétaire d’État américain Anthony Blinken pourraient dissiper les malentendus.

Bien que Poutine ait, à son crédit, discuté de la concentration des richesses et de la privatisation du gouvernement, il n’en demeure pas moins qu’il ait accepté que le système des Nations unies soit réduit à un jouet pour les super riches. Il n’a même pas fait allusion à la montée en puissance des banques multinationales, à la guerre contre l’argent, à la vie privée et à l’autonomie sur un corps humain.

Rappelons que la Russie, présentée comme une alternative, est un membre actif du Forum économique mondial et qu’elle a mis en œuvre de nombreuses politiques du COVID-19, même si ce n’est peut-être pas aussi sévèrement que d’autres pays.

Le discours de Poutine portait sur les liens de sang, les liens familiaux, entre la Russie et l’Ukraine. Il a parlé comme un tsar et a rejeté la responsabilité des problèmes de la Russie sur le Parti communiste, les bolcheviks.

Bien que les échecs de Vladimir Lénine et du Parti communiste russe soient bien documentés, la suggestion de Poutine selon laquelle le Parti communiste était désespérément déconnecté de la réalité, qu’il avait signé un traité de paix humiliant avec l’Allemagne pendant la Première Guerre mondiale par manque de bravoure, était trompeuse.

Lénine et ses partisans ont lutté contre la question des classes et de la concentration des richesses. Ils ont peut-être été mal inspirés, mais, contrairement à Poutine, ils avaient raison.

Lénine était un politicien et un penseur imparfait, mais sa compréhension de la lutte des classes et des crimes cachés de la finance mondiale est directement applicable à la crise que nous traversons aujourd’hui.

Que devons-nous faire en réponse à cette crise ?

Nous sommes confrontés à une guerre en Ukraine qui fait partie d’une guerre mondiale plus vaste, une guerre destinée à transformer la société humaine en une prison, en un cauchemar numérique dans lequel des techno-tyrans irresponsables peuvent traquer et punir à volonté n’importe qui pour n’importe quelle raison. Des armes silencieuses destinées à détruire le corps et l’esprit sont utilisées dans cette guerre tranquille menée par des superordinateurs. Personne, personne dans les médias corporatifs ne vous dira jamais cette vérité.

La guerre a déjà commencé. Ce sera une guerre différente de toutes celles que nous avons connues auparavant. Très probablement, beaucoup des armes coûteuses que nous avons achetées s’avéreront inutiles.

C’est une règle de base de l’histoire que nous nous préparons toujours à mener la dernière guerre. Les charges de cavalerie du XIXe siècle se sont révélées inutiles face aux mitrailleuses de la Première Guerre mondiale, et les biplans des années 1930 n’ont pas fait le poids face aux avions de chasse, aux porte-avions et aux bombardiers à long rayon d’action de la Seconde Guerre mondiale.

Nous nous préparons depuis longtemps à une certaine version de la Seconde Guerre mondiale. Aujourd’hui encore, les experts peinent à faire entrer la guerre en Ukraine dans la case de la Seconde Guerre mondiale ou de la Guerre froide.

Cette guerre ressemble à la Seconde Guerre mondiale en ce sens qu’elle est composée de puissances alliées dans le monde entier, engagées dans une lutte mondiale pour le contrôle absolu.

Cette guerre ressemble à la guerre civile en ce sens qu’elle oppose frère contre frère, et État contre État – comme nous l’avons vu dans les campagnes du COVID-19.

Cette guerre ressemble à la guerre du Vietnam. L’ennemi est partout.

Et, cette guerre comporte de nouveaux éléments. La destruction, la conservation et la manipulation massives de l’information signifient que des dizaines de milliers de personnes peuvent être tuées et que la plupart des gens ne sauront jamais que quelque chose s’est passée.

La militarisation de l’argent, de la médecine, des communications, du journalisme et de l’éducation nous place devant des défis sans précédent. Les experts militaires ne sont pas en mesure de saisir cette nouvelle réalité car ils sont eux-mêmes pris dans la grande réinitialisation. Beaucoup sont plus préoccupés par leurs prestations de retraite que par la sécurité à long terme de notre peuple.

Nous assistons à un modèle d’interférence dans lequel la lutte impériale traditionnelle d’une guerre mondiale est projetée sur une forme sans précédent de guerre de classe technologique.

Cela signifie que nous ne pouvons pas exclure la possibilité que la guerre en Ukraine soit en fin de compte un “jeu de riches” destiné à poursuivre l’asservissement de l’homme du peuple.

L’homme le plus riche de la planète, un criminel sans pitié, Elon Musk, a accepté les demandes du gouvernement ukrainien de fournir des services internet via ses satellites Starlink. Quel humanitaire ! Ou cette guerre n’est-elle qu’un moyen plus efficace de faire passer la grande réinitialisation, d’enlever les biens des citoyens et de les dépouiller des moyens de production ? Serons-nous tous contraints, tôt ou tard, d’utiliser le Starlink de Musk pour nos communications à cause d’une guerre, sinon d’une pandémie ?

Les sanctions soudaines prises à l’encontre de la Russie, sans procédure ni débat, sont à mettre en parallèle avec la saisie des avoirs des Canadiens qui remettent en question la politique de leur gouvernement.

L’argent et les actifs constituent le prochain front dans cette guerre. L’accès à l’argent deviendra un privilège accordé par l’État corporatif à ceux qui suivent les règles.

Notre réponse à cette crise doit avoir deux aspects : un aspect sécuritaire et un aspect économique.

Sur le plan de la sécurité, nous devons créer un régime mondial de contrôle des armes et de désarmement qui soit démocratique et transparent par nature et qui retire le pouvoir de promouvoir la guerre aux marchands d’armes et aux banques qui les soutiennent. Ce règlement doit être sans exception et doit être mondial.

La compétition pour développer des armes nucléaires, et d’autres dispositifs dangereux, a déjà commencé sérieusement entre l’Allemagne, la Turquie, l’Iran, le Japon, la Corée du Sud, la Corée du Nord, le Vietnam, le Brésil et d’autres pays. L’Ukraine est clairement encouragée à prendre cette voie.

Nous devons être fermes en présentant une alternative à ce cauchemar qui menace l’humanité – la guerre nucléaire est beaucoup, beaucoup, beaucoup plus dangereuse que n’importe quelle fausse pandémie.

Les États-Unis seront les premiers à s’engager dans un programme sérieux de désarmement.

Un tel engagement montrera que les États-Unis respectent le traité de non-prolifération et fera plus que tout autre chose pour changer la perception dans le monde et ouvrir une fenêtre pour une véritable diplomatie.

Sur le plan économique, nous devons mettre fin dès maintenant au règne de la finance parasitaire qui tente de détruire la Russie, comme elle a détruit de nombreuses autres nations, et comme elle se prépare à détruire les États-Unis.

Nous devons séparer définitivement l’armée et les services de renseignement de la finance et des efforts axés sur le profit, et mettre fin à la privatisation mortelle de la sécurité qui a permis à des fonds d’investissement multinationaux comme BlackRock de prendre le contrôle de l’économie de la Terre en utilisant l’autorité de l’armée et à des techno-tyrans comme Facebook et Amazon de racheter des pans entiers du système de renseignement.

La reprise du contrôle de la monnaie aux États-Unis sera essentielle pour mettre fin à cette volonté de guerre mondiale de la part d’une poignée de psychopathes. Les fausses monnaies et les manipulations financières doivent cesser. La fausse monnaie générée par les superordinateurs et appelée “produits dérivés” doit être considérée comme sans valeur. Et les marchés boursiers et les marchés à terme doivent être des lieux gérés comme des coopératives par les citoyens dans lesquelles les gens ordinaires peuvent créer des entreprises avec leurs voisins.

Il n’y a pas de place pour une classe de riches intouchables.

Si les banques d’investissement multinationales ont l’intention de saisir notre argent, nous devons faire comprendre que la définition de l’argent, et son évaluation, est un droit qui appartient aux citoyens, et non aux banques d’investissement multinationales. S’ils nous refusent l’accès à notre argent, ou s’ils manipulent sa valeur de quelque manière que ce soit, nous créerons notre propre monnaie liée aux actifs que nous définissons comme des communautés locales.

Nous avons besoin d’une véritable sécurité. Nous avons besoin d’autosuffisance en énergie renouvelable et en nourriture. Nous devons mettre fin au culte de la mort du libre-échange et de la croissance, et entreprendre une réduction massive de ces éternelles relations d’alliance.

L’OTAN est un monstre à la recherche d’une guerre, une progéniture de la surproduction et de la spéculation financière. Elle doit être démantelée et la Charte des Nations Unies doit servir de base à des traités de sécurité partagée à l’échelle de la planète pour faire face aux menaces qui pèsent sur le climat, les océans et l’alimentation avec le sérieux que nous adopterions pour répondre à une guerre.

En cours de route, nous devons établir une constitution internationale de l’information pour garantir que tous les citoyens ont droit à la vérité et que les distorsions massives de l’information ne nous entraînent pas dans des conflits inutiles.

Nous devons nous précipiter en première ligne dans cette bataille mondiale, en établissant des traités contraignants pour mettre fin aux armes nucléaires et à la création de robots et de drones mortels qui peuvent si facilement être utilisés à mauvais escient. Nous avons également besoin de traités contraignants sur l’utilisation de la nanotechnologie en tant qu’arme, et de la biotechnologie en tant qu’arme – comme nous l’avons vu dans le cas des vaccins.

Nous y parviendrons en créant, et en défendant au prix de nos vies, un bien commun mondial qui nous appartiendra à tous et qui sera interdit aux milliardaires. Ce bien commun mondial comprendra la plupart de nos océans, forêts, rivières et terres sauvages naturelles.

Il y a tant de choses que nous pouvons faire pour offrir l’espoir plutôt que le désespoir, la vie plutôt que la mort, la compréhension plutôt que l’ignorance, et la vérité plutôt que le mensonge. Nous devons entamer une grande transformation, et non une grande réinitialisation, qui balaiera notre nation et la Terre.

Nous nous tenons ensemble en ce moment critique et nous ordonnons aux changeurs de monnaie et aux mercenaires de ne pas lâcher ces chiens de guerre.

解决乌克兰危机、避免世界大战的具体方案

解决乌克兰危机、避免世界大战的具体方案

贝一明

Emanuel Pastreich

美国临时政府

总统

2022年 3月 11日

    曾在其作品《铁皮鼓》中深刻描绘战争之恐怖的作家君特·格拉斯早在2012年去世之前接受的采访中便就美国对乌克兰的干涉做出了不祥的预测。他说:

“战火四起,我们正在冒险,重蹈覆辙。倘若仍然对此无知无觉,我们便会如梦游一般步入世界大战。”

俄罗斯为保卫顿涅茨克和卢甘斯克(俄语人口最多的顿巴斯地区)而对乌克兰采取军事行动。媒体突然就此事大肆炒作,实在令我们无所适从。过去几年乃至二十年所发生的一切已经告诉我们,媒体,全球范围内的媒体已死,我们能获得的可靠消息寥寥无几。

报道出来的俄乌两方的死伤数字或许同新冠感染者的数量一样准确,而新冠疫情本身便是一场骗局。可能在多年以后我们才能弄清楚这场冲突的真相。

乌克兰究竟发生了什么,我们对其知之甚少,但可以肯定的是,由此而导致的地缘政治蔓延与前所未有的事态升级会使所有人面临巨大的威胁。

然而,我们再次被权贵熟练地转移了视线。某些人义愤填膺,将俄罗斯对乌克兰的侵袭谴责为可怕的罪行,义愤填膺地在全国举行抗议活动。俄罗斯的扩张主义、统治力和以普京总统为核心的国家系统的全球影响力令他们深感不安。

他们的担忧,尽管有时略显夸张,但也并非全无根据。

然而,还有一些人认为,美国在过去二十年中对乌克兰的干涉,尤其是美国与北约于2014年密谋推翻乌克兰总统亚努科维奇这一行为,均是在搞非法政变。基辅的极右翼反俄罗斯政府对顿巴斯地区发动的可怕炮击引起了他们的强烈谴责;他们还就美国和某些欧洲国家对公开表明身份的纳粹与反俄罗斯民族组织进行资助一事表达了忧虑——过去八年中的暴力事件大多出自这些组织之手。

他们的担心也不是空穴来风。

然而,在美国将帝国触角伸向世界上的每一个角落时,指责俄罗斯搞扩张主义,未免太过愚蠢可笑。

同样,认为普京总统确实在反对美国的扩张主义,认为他正在捍卫法治和正当国际主义,这是一种妄想。

然而诸位,被宪法赋予了权力同时却又被跨国企业压榨的美国公民们,你们正在受人控制,将美国经济推入分崩离析的险境,等待着残余的碎片被整合入由无形力量操控的全新全球经济体系;你们被迫依靠《纽约时报》、《华盛顿邮报》、CNN和其他媒体来获取新闻,然而这些媒体良莠不齐,经常编造故事,为全球金融机构和少数富豪文过饰非。

我们的媒体中,不随波逐流者少之又少。它们大多不愿意对生产过剩和由隐性债务推动的虚假经济增长等深层结构性矛盾进行调查,只是一味地引领我们纠结于美中、美俄之战,好让各位亿万富豪能够安心掌权。

在911事件和新冠骗局上,这些媒体郑重其事地昧地瞒天。它们希望诸位忘记2020年投资银行窃取了数万亿美元,希望诸位无暇考虑超级富豪是怎样让我们这些公民沦为奴隶的。

可悲的是,俄罗斯还有中国的媒体也好不到哪里去——尽管它们偶尔会谈及华盛顿的禁忌话题。

现在我们只能说,乌克兰冲突中的任何一方——或许参与其中的不只是俄乌两方——都没有将实现渐进式改变或些微的进步作为目标。

建立在《联合国宪章》各原则基础之上的国际社会,一个在深受腐败堕落和财富高度集中之害、被政府私有化罪行折磨、痛心目睹教育和新闻媒体沦为社会控制工具之时仍可苟延残喘的国际社会,终于,终于死去。

取而代之的,是一个面目全非的它。

毫无疑问,在新冠之役中,我们的民众变得迟钝麻木,政府、教育和新闻机构遭到摧毁,通向全球大战之门由此而开;这场战争将以我们任何一个人都未曾目睹的形式席卷国内国外。

这绝非一场意识形态方面的冷战。那些以“左”、“右”两派指代权力参与者、耸人听闻的媒体头条新闻根本不对生产方式和权力的延续形式做任何意识形态上的分析。政治对话也并不涉及意识形态上的分歧,无异于华盛顿堪比妓女和皮条客的两个政党演出的闹剧。

当前的大解体同一战爆发之前的情况类似。当时控制多民族帝国的政府极力煽动爱国主义,通过战争来凝聚民心;而这场战争的宗旨却是创造利润,将人们的视线从社会矛盾上移开。当时和现在的银行家们都认为,冲突可以创造需求、强化国家权威、制造压制公开讨论的理由。

那时跟现在一样,全球金融界没有对任何一个国家做出承诺,只是通过鼓吹战争从英、德、俄、法等国攫取利益。

如今由华盛顿和莫斯科代表的两大系统所争夺的,并不仅仅是政治影响力。

那些在白宫聚集于约瑟夫·拜登周围的人、那些于唐宁街10号簇拥在鲍里斯·约翰逊身边的人,还有他们在企业界的拥趸以军事打击作为威胁,实施了对俄罗斯的飞机关闭领空、阻止俄罗斯人的手机通讯等极端的制裁措施。

北约和美国正在通过将俄罗斯排除出国际货币与物流系统等手段极力推动俄罗斯完全解体,让该国只剩下一片文化废墟。它们要求在乌克兰设立禁飞区,这等于要求向俄罗斯开战,要求发起核战争;俄罗斯的安德烈·苏霍维茨基将军被炸死之后,参议员林德赛·格林厄姆甚至提出暗杀普京总统——一切都表明,我们正身处一场必须停止的战争之中。

不止于此。媒体忽然高调宣布对俄罗斯实施制裁,而此前却从未提及相关制裁措施的制定过程和制裁实施方。他们的理由是奉行专制的俄罗斯对民主构成了威胁,然而从它们的所作所为来看,这些所谓民主国家简直与独裁国家如出一辙。

其结果是布雷顿森林体系、联合国等全球机构乃至谷歌、脸书、微软、甲骨文等IT企业都开始了军事化进程。

今天他们获准对俄罗斯人所做的一切,明天便会降临在诸位的头上,而且到时各位没有任何申诉的机会,因为相关政策都是在暗中制定推行的。

藏于幕后的力量会关停你们的银行账户和手机,也会阻止你们的一举一动。令其公民深受压迫的加拿大、新西兰和奥地利便曾是这场对抗地球公民之战的前线。如今,更为可怕的东西正在缓缓降临基辅。

蜷伏在“美国政府”、“德国政府”、“北约”、“世界银行”、“联合国”等名号之后的,是一个影子政府。它将可以掌控诸位所拥有的一切、让诸位身陷囹圄,但不必经过任何正当程序。

俄罗斯人正在世界舞台上制订自己的应对之策。他们很可能会同伊朗通力合作,而中国的拥俄派系和身居欧美的异见人士或许也会成为他们的伙伴。

俄罗斯人不会把他们的计划告诉我们,而我们的腐败媒体也不会说明俄罗斯将采取哪些步骤来促成美国解体。

然而我们可以肯定,美国政府、金融及新闻体系的大厦根基脆弱至极、栋梁腐朽不堪,俄罗斯人倘若发起行动,必定会留下一片片残垣断瓦。

可悲!我们现在竟然要拼命疏离彼此。此时此刻,我们本应同舟共济、建立国际机构、推动全球裁军和反核扩散事业、应对气候变化灾难、终结私营金融企业和技术暴政的统治,将美国、俄罗斯和世界其他国家的善良民众解救出来。

对俄制裁的结果是毁灭性的。然而从俄罗斯的立场来看,这场遭遇会促使其自力更生,实现经济独立,打造健康的国家体系。这些制裁手段减少了贝莱德、先锋集团和高盛等金融集团对俄罗斯的毒害——这群吸血鬼正在榨取美国的生命。

2月19日发生了什么?美国副总统卡玛拉·哈里斯在慕尼黑安全会议上发言,号召北约的所有成员国(她称北约为“世界有史以来最伟大的军事联盟”)加入联合国,以准备同俄罗斯进行全面对抗。

哈里斯表示“国境不应被武力改变”、用“前所未有的经济成本”做出承诺、号召北约“更进一步,采取切实行动”时,实际上是在向俄罗斯宣战,而被投入其中用于作战的,也许不是坦克和战斗机。

哈里斯之所以有说这番话的底气,是因为受北约、全球金融业以及军事承包商资助的慕尼黑安全会议披着一层合法性外衣——尽管这层外衣很薄,尽管上述资助方都对潜在的战争垂涎三尺。

她完美地代表了一种文化政治。这种文化政治被用来掩盖阶级斗争的出现,将民主党打造成为一个致力于公共关系公司,让美国人相信政企融合是好事,因为少数群体在其中可以起到关键作用。

哈里斯在大众媒体中备受追捧,被誉为首位占据如此高位的女性、美国印第安人以及非裔美国人,代表着“屏障的突破”,但这些媒体并不关心各种肤色的劳动阶级正在面对何种现实。

她的脱颖而出的确自有其价值。然而,我们倘若审视她在担任旧金山地方检察官时的所作所为,便会发现她毁掉了年轻人,尤其是非裔年轻人的生活——他们之中有许多莫名失去了自由,只因为哈里斯为持有私人监狱特许经营权的人效力。

哈里斯为我们奉上了由罪恶银行家们调制、盛在多文化华丽华贵金杯中的毒药,还在其中掺上了一点“进步”的言论,让里面的苦味变得不那么难以忍受。

2月21日,普京总统在克里姆林宫对哈里斯乃至美国和北约做出了正式回应。他的演讲和哈里斯的言辞构成了鲜明对比。普京十分清晰、大致准确地描述了美国及北约对乌克兰进行干涉这一历史背景,他对相关政策的说明比任何一位美国政客都要详细。

他对外交手段和国际机构持支持态度,并且认为实实在在的对话确有必要。他的这番表态的确值得称赞。

然而我们也能看到某些不祥的征兆。

他坐在办公桌前,坐在冷冰冰的克林姆林宫之中——头顶是高高的天花板,四周是大理石墙壁——向俄罗斯的少数政府精英发表讲话。他身穿精心准备的夹克,打着领带,像鹰一样观察着身边的每一个细节。

他身后悬挂着两面大旗,一面是俄罗斯联邦国旗,一面是俄罗斯总统旗。后者上的双头鹰抓着国家权力的象征,身上还有圣乔治屠龙徽章。这面旗帜代表着君主生杀予夺之大权。

普京与白手起家、意欲让整个世界臣服于他的皇帝——拿破仑·波拿巴不乏相似之处。拿破仑于1800年颁布了拿破仑法典,赋予全民基本权利,反对天主教教会和贵族阶层执掌大权,但这一切只是他为自身、为国家攫取更大权力而埋下的伏笔。

与此相似,普京主张尊重国际条约与外交原则,提倡国家之间的理性对话,同时却对将普通民众视为草芥、盘根错节的超级富豪集团依赖至深。

世界上对普京怀有倾慕之情的人越来越多。我们应当趁自己还未失去理智及时查明真相。

普京是否注意到新冠疫情是一场旨在让超级富豪接管全球经济的骗局?没有。他认为管理俄罗斯和美国的,是运转正常的政府,还提出同美国国务卿安东尼·布林肯举行几场会谈,以澄清误解。

尽管普京曾经讨论过财富集中与政府私有化等现象,这一点实属难得,但在联合国系统沦为超级富豪的玩物一事上,他却不予理会,甚至没有委婉地提到过跨国银行势力扩大、金钱之战以及个人隐私权和对身体的自主权等方面的问题。

我们应当记住,俄罗斯还是世界经济论坛的积极成员,而它所推行的新冠疫情应对政策,哪怕不像其他国家的那样严厉,也绝不算少。

普京的演讲提到了俄乌两国之间的同胞之谊与亲人之情。他像沙皇一样慷慨陈词,将俄罗斯的问题归咎于布尔什维克——前苏联共产党。

尽管弗拉基米尔·列宁和前苏联共产党的失败之处有据可查,但普京称共产党完全与现实脱节、出于懦弱而在一战时期同德国签署辱国条约,这番言论未免有误导之嫌。

列宁及其追随者们曾为解决阶级问题和财富集中问题付出过巨大努力。他们也许被引入了歧途,但与普京不同的是,他们对金钱的看法无比正确。

列宁并非完美的政治家和思想家,但他对阶级斗争和全球金融界背后罪恶的理解对于我们如今面临的危机仍然完全适用。

我们应当怎样加以应对?

我们眼前的乌克兰战争,是一场大范围世界之战的一部分;后者旨在使人类社会沦为监狱和数字噩梦,让见利忘义的技术暴君们能够随意监视、惩罚任何一位民众。在这场由超级计算机发起的无声战争中,无声的武器被用于摧毁人们的肉体和精神。而主流媒体根本,根本不会向诸位透露真相。

战争已经开始。这场战争将会展现出我们以往不曾目睹的态势。各国购买的大多数武器很可能将无从使用。

随时为最新战争做好准备是一条基本历史规律。19世纪的骑兵冲锋队在一战中面对长枪利炮时毫无用武之地,20世纪30年代的复翼飞机也根本无法同二战中的战斗机、航空母舰和远程轰炸机相匹敌。

长时间以来,我们一直在提防与二战类似的战争。然而即使在今天,专家也很难将乌克兰战争归入二战或冷战的同类范畴。

这场战争与二战的相似之处在于,参与其中的轴心国和同盟国遍布世界,且都想争夺世界的绝对控制权。

它同南北战争的相近之处在于,战场上同胞反目、手足相残——这一切我们也曾在新冠之役中目睹。

这场战争也和越南战争相仿——敌人无处不在。

此外,这场战争还具有新的特点。信息所遭受的大规模破坏、阻滞和操纵意味着数以万计的生命化为乌有,而大多数人根本不知道发生了什么。

经济、医药、通信、新闻和教育等领域的军事化为我们带来了前所未有的挑战。这一全新的现实,连军事专家都无法理解,因为他们自己也深陷这场“大重置”之中。比起我们这些人的长期安全,他们之中的多数人更关心自己的退休福利。

我们眼前出现了别样的一幕:世界范围的传统帝国之战被投射到了一场史无前例的、技术领域的阶级斗争上。

这意味着我们无法忽略这一可能性:乌克兰战争将彻底变为一场旨在奴役普罗大众的“富人游戏”。

埃隆·马斯克——世界上最富有的人,一个冷却无情的罪犯,已同意乌克兰政府关于通过其“星联”卫星向乌方提供互联网服务的请求。此举可谓人道——或者他做出这一决定是因为这一做法可以更为有效地推动大重启、从民众手中夺取财富和生产资料?就算没有疫情,这场战争是不是也迟早会逼迫我们使用马斯克的“星链”开展通信?

在不经任何正当程序和讨论的情况下突然对俄罗斯发动制裁,以及以质疑政府政策为由没收加拿大人的财产,二者简直异曲同工。

金钱和资产构成了这场战争接下来的战线。资金评估将成为企业王国赋予俯首帖耳之人的一项特权。

针对这场危机,我们的应对策略必须包含两个方面:安全与经济。

在安全方面,我们必须建立本质上民主、透明的,能够从军火商以及资助它们的银行手中夺权的全球军控和裁军体系。相关的监管要覆盖全球,且保证没有漏网之鱼。

德国、土耳其、伊朗、日本、韩国、朝鲜、越南、巴西等国已经参与到发展核武与其他危险军备方面的竞争中来。显然乌克兰正在受到怂恿、步它们的后尘。

我们必须坚决地终结这场威胁全人类的噩梦——核战争要远比任何一种虚无缥缈的疫病危险。

届时美国将成为第一个认真执行裁军方案的国家。

美国将切实遵守核不扩散条约,将改变世界氛围作为首要任务,为真正的民主打开一扇窗。

经济方面,我们必须立即终结寄生虫金融业的统治——如今它正在将俄罗斯引向灭亡之渊,而且已经毁灭了许多国家,且准备让美国万劫不复。

我们必须实现军事、情报机构与金融和营利性活动的永久分离,且叫停危害极大的国家安全私有化——正是在这一趋势之下,贝莱德等跨国投资基金得以利用脸书、亚马逊等军事和技术暴君的权威掌控全球经济、大范围收买情报系统。

要终结这场由一小撮精神病患者策动的世界大战,关键将在于夺回美国国内的资金控制权。货币注水、金融操控等问题必须予以解决;由超级计算机生产的假币及其所谓“衍生品”必须作废;股市和期货市场必须作为普通民众及其亲友可在其中创立事业的民治合作社而运营。

高不可攀的精英富豪阶层将没有立足之地。

既然跨国投资银行想要我们的钱财,我们就必须明白,金钱的定义和价值都应该由公民来决定——这是属于公民而非跨国投资银行的权力。倘若它们剥夺我们的拥有权、以任何方式操纵货币价值,我们便应该使自己的货币同被我们定义为“地方社区”的相关资产挂钩。

我们需要真正的安全,需要实现可再生能源和食物的自给自足。我们需要停止对自由贸易和经济增长的死亡崇拜,将各种无法解除的同伙关系予以大规模削减。

北约是一头好战的怪兽,是生产过剩和金融投机的产物。我们必须将其解体,将《联合国宪章》作为覆盖全球的安全合约以及各项威胁应对措施的基础——后者涉及气候变化、海洋以及食物;我们将把这些问题当作战争来全力以赴地应对。

与此同时,我们还应制定全球信息法,以保证全体民众都有得知真相的权利,保证我们不会被虚假消息引向不必要的冲突。

在这场全球性的战争中,我们必须奔赴前线,缔结具有约束性的合约,消除核武器,停止制造可夺人性命、稍不留意便会被人滥用的机器人和无人机。我们还需要就军用纳米技术和生物技术的使用签订条约,权当注射疫苗——此事我们已经历过。

我们将通过建立属于我们全体民众、亿万富翁们不得染指的全球共享系统来实现这一切,将用生命来捍卫它。这一系统将会把大部分海洋、森林、河流和自然性荒地囊括在内。

要树立希望、驱散绝望,保护生命、阻挡死亡,增进了解、避免无视,普及真相、击退谎言,我们可以做的太多太多。我们必须启动的不是大重启,而是一场宏大转型,将席卷我们国家、整个地球的转型。

在此紧要关头,我们绝不退缩、比肩而立。我们要向金钱贩子和雇佣兵们发出喝令,阻止他们放出战争之犬。

대선 선언

국제혁명당

2022년 3월 9일 

대선 선언

우리 국제혁명당은 이번 소위 “대선”을 인정할 수 없읍니다. 그리고 대선을 관리하는 정부기관들도 정부기관으로 인정할 수 없읍니다. 언론, 기업, 재벌의 돈을 받고 벌써 결정된 부정선거를 정당화하는 그 목적입니다. 국민의 의지, 나라의 발전은 절대 반영되지 않습니다. 

부정선거는 20년동안 조직화되었읍니다. 부정선거관리 하는 것은 공무원 및 기자의 임무로 간주합니다. 

이런 경우는 국민에게 헌법에 역할이 사라졌으니, 그 선거는 법적인 효과는 전혀 없고 국민들은 자기들의 힘으로 진실을 확인하고 양심을 가지고 이 사태를 처리할 수 밖에 없읍니다. 

처음부터 부정선거에 투표하는 것 자체는 자살에 가깝다고 봅니다. 20년동안 부정선거를 반복해왔고, 과학적으로 증명한 자료도 많은 것에도 불구하고 아직 그 부정선거들은 본격적으로 법원의 검사가 진행되지 않습니다. 그 뜻은 분명합니다. 더 이상 헌법에 명시된 역할을 하는 정부가 없다는 뜻입니다.

슬픈 일은, 수많은 국민들은 재벌이 선택한 지식인, 유명인들의 발언을 듣고 이 비상상태를 정상으로 착각하고 이런 사실관계를 무시하고 재벌기업이 운영하는 언론의 말만 믿고있습니다.

이렇게 고장난 정부가 관리하는 선거를 긍정적으로 보고 투표하는 어리석은 행위는 가짜 뷔루스를 위한 독약백신을 맞는 것과 같습니다. 또 같은 식으로 국민의 지적수준은 무책임한 지식인 때문에 멀리 떨어졌습니다. 

이번 부정선거는 역사의 전환입니다. 그만큼 많은 국민은 모든 조직, 정부, 대학, 신문, 병원 등이 다 재벌의 인형이 된 것을 보고 악화되는 나라의 해체를 직시하고 있습니다.

그리고 국민들은 기업인의 거짓말을 믿고 남한이 선진국으로 발전하고 북한이 낙후된 불쌍한 나라라고 배웠지만, 이제와서는 남한은 창피한 아수라장 나라인줄 알게 되었읍니다. 북한도 문제 많지만 이렇게 실패한 남한 국민은 정신 차리고 겸손한 태도을 갖고 북한 형제들을 평등하게 보고, 혹은 우리보다 더 지혜로운 국민으로 보고, 진정한 협력을 오늘부터 시작합시다. 이 사기 선거를 계기로 우리나라, 통일 나라를 진지하게 상상하고 실천 합시다.

이번 부정선거에 출마한 인물들은 다 대통령할 자격 없습니다. 구체적인 정책 이야기가 거의 없습니다. 국민의 생활에 별 관심이 없었습니다. 기업이 발전하면 국민의 삶이 좋아질 것이라는 거짓말들만 홍보 했습니다. 후보자들은 다 코로나사기극을 적극적으로 가담한 사람들, 다 재벌의 추천에 따라서 선택된 사람들입니다. 헌법에 따라서 법률에 따라서 당연히 다 사임을 해야 됩니다. 여러분은 바로 사임하고 철수 하세요.

지금은 대통령 뿐만 아니고 국회, 지방자체단체 등등 모든 정치인은 다 국민의 행복, 나라의 미래를 모르는 척 하고 진실을 무시하고 언론에 나오는 거짓말만 반복했습니다. 우크라이나 사태에 나오는 세계대전 위험성, 코로나사기의 결말을 보면 우리에게 올바른 방향을 잡고 출발할 시간이 없다는 것을 바로 알 수 있읍니다.

다음 부정선거까지 기다릴 수 없습니다. 선거 말고 혁명으로 우리나라의 썩은 정치문화를 청소하고 헌법 및 민족의 정신을 바탕으로 하는 진정한 나라, 통일된 나라를 같이 세우자고 호소합니다.

“더 나은 정치 더나은 나라 천명의 한반도”  정관영 교수님 TV

정관영 TV애서 대선을 계기로 국제혁명당하고 진지한 대화해봤어요. 매우 중요한 분석도 있어요. 환영합니다

“더 나은 정치 더나은 나라 천명의 한반도”

정관영 교수님 TV

우크라이나 위기에 대한 구체적 해결책과 세계 대전의 탈출구

우크라이나 위기에 대한 구체적 해결책과 세계 대전의 탈출구

임마누엘 페스트라이쉬

국제혁명당

공동대표

2022 3 9

소설 <양철북>을 통해 전쟁의 참혹함을 통렬하게 묘사한 귄터 그라스 작가는 2012년 사망 직전의 인터뷰에서 미국의 우크라이나 간섭에 대해 불길하게 말했습니다.

“도처에 전쟁이 일어나고 있습니다. 우리는 이전에 저지른 실수를 반복할 위험을 무릅쓰고 있습니다. 몽유병이라도 걸린듯 우리도 모르는 사이에 세계 대전으로 걸어들어갈 수 있습니다.”

러시아어 사용 인구가 많은 돈바스 지역의 도네츠크와 루간스크를 방어하기 위해 러시아 군이 우크라이나로 이동하는 것에 대한 언론의 갑작스러운 열광은 우리로 갈피를 못 잡게 합니다. 이미 지난 몇 년 동안, 그리고 지난 20년 동안 전세계적으로 저널리즘은 죽었고, 우리가 접하는 정보 중에는 믿을 만한 것이 거의 없다는 사실을 우리는 알고 있습니다.

러시아인, 혹은 우크라이나인 가운데 집계된 사망자 수의 정확도는 가짜 질병인 코로나19에 감염된 사람들 숫자 수준일 것입니다. 이 갈등의 진상을 규명하려면 몇 년을 기다려야 할지도 모릅니다.

우크라이나에서 정말 무슨 일이 일어나고 있는 건지는 거의 알 길이 없지만, 그로 말미암은 새로운 지정학적 유동성, 전례 없는 갈등 고조는 분명 모두를 위협하고 있습니다.

우리는 힘있는 자들에 의해 교묘하게 분열되어 왔고, 또 다시 그런 일이 벌어진 것입니다. 일각에서는 러시아의 우크라이나 침공을 끔찍한 범죄라고 비난하며 우크라이나 전역에서 선의의 시위를 벌입니다. 러시아의 팽창주의, 러시아의 세계 제패, 그리고 블라디미르 푸틴 대통령을 중심으로 한 국가체제의 세계적 영향에 대해 우려하고 있는 것입니다.

그들의 우려는 비록 때때로 과장되지만 근거가 없는 것은 아닙니다.

그러나 다른 한편에서는 지난 20년 동안 미국이 우크라이나에 간섭을 해왔으며, 특히 2014년에 빅토르 야누코비치 우크라이나 대통령의 타도를 비밀리에 조직한 행위를 불법 쿠데타로 보고 있습니다. 그들은 키예프에 설치된 극우 반러시아 정부의 끔찍한 돈바스 지역 포격을 비난하고 있습니다. 그리고 지난 8년간 대부분의 폭력사태에 대한 책임이 있는, 극우 성향의 노골적인 나치 및 반소수민족 러시아 단체들의 자금을 지원한 미국 및 여러 유럽 국가에 대해 우려를 표하고 있습니다.

그들의 우려에 근거가 없는 것은 아닙니다.

그러나 미국이 제국의 촉수를 전 세계에 퍼뜨리고 있는 가운데 러시아 팽창주의 운운하는 것은 어리석은, 웃음을 살 만한 일입니다.

마찬가지로 블라디미르 푸틴 대통령이 미국의 팽창주의에 진정으로 반대하여, 법치주의와 합법적인 국제주의를 옹호한다고 주장하는 것은 망상입니다.

그러나 헌법에 기초하여 부여받은 권한에도 불구하고 다국적 기업 탓에 기능을 상실한 미국 시민 여러분께서는 뉴욕 타임즈, 워싱턴 포스트, CNN, 또는 좌우의 대안 뉴스 등 다양한 수준의 뉴스들에 의존하도록 강요받고 있습니다. 소수의 슈퍼 부자인 글로벌 금융 기관들은 보이지 않는 힘으로 통제되는 새로운 세계 경제에 포탄을 맞은 나머지 조각들을 통합하기 위한 목적으로 미국 경제를 통제된 파괴의 대상으로 삼는 방식을 알아보기 어렵게 만드는 스토리라인을 조장하고 있습니다.

아주 간혹 예외는 있지만, 우리 언론은 중국과의 전쟁과 러시아와의 전쟁 사이를 오가게 하는 숨겨진 빚 주도의 과잉 생산과 거짓 성장 등 깊은 구조적 모순에 대한 조사를 꺼려 억만장자들이 계속 집권하게 합니다.

이 모든 언론 매체들은 9.11사건과 코로나19 사기 사건에 대해 여러분에게 입에 침도 안 바르고 거짓말을 했습니다. 그들은 2020년에 투자은행들이 훔쳐간 수조 달러에 대해 여러분이 잊어버리길 바랍니다. 그리고 슈퍼 리치들이 어떻게 우리 시민들을 노예로 전락시키는지에 대한 어떠한 고민도 안 하길 원합니다.

우크라이나 충돌에 대해 오늘 우리가 말할 수 있는 것은 어느 쪽도 (그리고 두 나라 이상이 관련되어 있을 수도 있는데) 점진적인 변화나 약간의 이익을 노리고 있지 않다는 것입니다.

국제 사회는 UN 헌장의 원칙에 기초하여 세워졌는데, 부패와 퇴락, 급격한 부의 집중, 정부의 범죄적 민영화와 교육과 저널리즘의 사회적 통제를 위한 도구로의 전락에도 불구하고 버텨온 이 사회의 체제는 마침내 수명을 다했습니다.

국제 사회는 변했으며, 철저히 변했습니다.

분명히 말씀 드리지만, 코로나19 작동 중 이어진 우리 시민들의 지나친 단순화, 통치, 교육 및 언론 기관의 파괴는 우리가 일생 동안 본 그 어떤 것과도 다른 지구적 싸움을 국내외에서 일으켰습니다.

결단코 냉전 시대의 이념 전투는 아닙니다. ‘우파’와 ‘좌파’를 두고 언론에서 외쳐대는 헤드라인은 생산수단과 권력이 어떻게 영속되는지에 대한 이념적 분석을 전혀 내놓지 않는 권력 주체들을 지칭합니다. 정치에 관한 대화는 진지한 이념적 차이 없이 워싱턴 DC의 두 정당, 즉 창녀와 포주들의 익살만 제공합니다.

아니, 현재의 상황이 풀려가는 큰 흐름은 다국적 제국을 지배하던 국가 정부들이 애국심에 호소하고 전쟁 노력을 통해 단합을 이뤄냈던 1차 세계대전 이전의 날들과 닮아있는데, 수익을 창출하고 사회적 모순으로부터 관심을 돌리기 위한 전쟁이라는 측면에서 그렇습니다. 은행가들은 그때나 지금이나 갈등이 수요를 창출하고, 정부의 권위를 높이며, 공개토론을 억압하는 이유를 제시한다고 판단한 것입니다.

그때도 지금처럼 세계 금융은 특정 국가에 대한 몰두가 없었고, 영국, 독일, 러시아, 프랑스에서 전쟁을 부추김으로써 이익을 추구했습니다.

현재 미국과 러시아로 대표되는 두 체제는 단순히 정치적 영향력을 두고 경쟁하는 것이 아닙니다.

백악관의 조셉 바이든 대통령 주위로 모인 이들, 다우닝가 10번지의 보리스 존슨 총리 주위로 모인 이들, 그들을 추종하는 기업 인사들은 군사 공격을 위협하며, 러시아 항공기에 대해 영공을 폐쇄하고 러시아인들이 쓰는 휴대전화 통신을 끊는 등 극단적인 제재를 가합니다.

NATO와 미국은 최근 러시아를 국제 통화 및 물류 시스템에서 배제한 조치를 통해 러시아를 완전히 해체하고 문화적 잔해만 남기기로 약속했습니다. 우크라이나의 비행금지구역 요구는 러시아와의 전쟁, 즉 핵전쟁 요구입니다. 린지 그레이엄 상원의원이 푸틴 대통령 암살을 요구할 때, 안드레이 수코베츠키 러시아 장군이 살해당할 때, 우리는 반드시 멈춰야 하는 전쟁에 들어선 상태임을 알아야 합니다.

하지만 또 다른 일이 벌어지고 있습니다. 러시아에 대한 이런 제재가 어떤 과정을 거쳤는지, 누가 실행할 것인지에 대한 논의도 없이 갑자기 언론을 통해 발표되고 있습니다. 독재 국가 러시아가 민주주의 국가를 위협한다는 주장입니다. 그러나 민주주의 국가들의 이러한 행동은 스스로를 독재정권으로 만들고 있습니다.

그 결과, 현재 우리가 말하는 구글, 페이스북, 마이크로소프트, 오라클과 같은 IT 기업뿐만 아니라 브레튼 우즈 시스템, UN과 같은 세계적인 기관들이 군대화되고 있습니다.

오늘 그들이 러시아에 행할 수 있는 권한을 부여 받은 것들은 내일 여러분에게 행할 것이고, 그 정책들은 비밀리에 수립되고 시행되었기 때문에 제대로 항의할 수는 없을 것입니다.

여러분의 은행 계좌, 자동차, 모든 행동이 이러한 숨겨진 힘에 의해 차단될 수 있습니다. 캐나다, 뉴질랜드, 오스트리아의 시민들에 대한 억압은 지구촌 식구들에 대한 이 전쟁의 최전선이었습니다. 이제 훨씬 더 심각한 것이 탄생을 앞두고 키예프 쪽으로 기울고 있습니다.

“미국 정부”, “독일 정부”, “NATO”, “세계은행” 또는 “UN”이라는 이름 뒤에 그림자 정부가 숨어있기 때문에 적법한 절차 없이 여러분이 소유한 모든 것을 압수하고 감옥에 넣을 수 있을 것입니다.

러시아는 국제무대에서 독자적인 대응을 계획하고 있는데 이란과 협력할 가능성이 가장 높고, 아마도 중국의 분파들과도 협력할 것이며 유럽과 미국의 불만족을 품은 이들 과도 협력할 것입니다.

러시아인들은 자신들의 계획이 무엇인지 우리에게 말하지 않을 것이고, 부패한 언론들은 러시아가 미국을 해체하기 위해 어떤 조치를 취할 것인지 설명해주지 않을 것입니다.

그러나 우리는 미국의 정부, 금융, 언론 등 대저택들은 기반이 약하고 썩은 들보들로 인해 러시아에 많은 대혼란을 가할 수 있을 것이라고 확신할 수 있습니다.

우리가 군축과 비확산을 위한 세계적인 기관들을 건설하고 기후 재앙에 대한 대응과 민간 금융과 기술의 횡포를 종식시키기 위해, 그리고 미국과 러시아, 그리고 세계의 나머지 선량한 시민들에 대한 그러한 노력을 서로를 무너뜨리는 데 쏟는 것은 참으로 슬픈 일입니다.

러시아에 대한 제재는 막강한 것으로 드러나고 있습니다. 하지만 러시아의 입장에서 보면 제재는 필요한 자립과 경제적 독립을 실현시켜 주는데, 이는 건강한 것입니다. 그들은 블랙록, 뱅가드, 골드만 삭스와 같이 미국의 생혈을 빨아먹고 있는 흡혈귀 금융 기관들의 독성을 줄여줍니다.

2월 19일에 무슨 일이 있었습니까?

카멀라 해리스 미국 부통령이 뮌헨 안보회의에서 연설을 통해 러시아와 모든 전선에서 맞설 준비를 하는 미국에 힘을 보탤 것을 NATO의 전 회원국에 촉구했습니다.

“국경이 무력으로 바뀌어서는 안 된다”고 말했을 때, “전례 없는 경제적 피해”을약속했을 때, NATO에 “결과물을 가지고 나아오라”고 촉구했을 때 해리스 부통령은 아마도 탱크와 전투기가 아닌 수단으로 러시아에 전쟁을 선포하고 있었습니다.

NATO, 세계 금융, 전쟁 가능성에 군침을 흘리는 군수 업자들의 자금 지원을 받는 뮌헨 안보회의는 해리스 부통령이 자신 있게 발언할 수 있도록 만들만큼 정통성의 허울이 얕았습니다.

부통령은 계급 전쟁의 출현을 가리고, 민주당을 소수민족 사람들이 핵심적인 역할을 하기 때문에 기업과 정부 권력의 융합이 좋다는 것을 미국인들에게 납득시키는 데 전념하는 홍보 회사로 만들기 위해 이용된 문화 정치를 상징  합니다.

해리스 부통령은 대중매체(각색 서민들이 처한 현실을 아랑곳하지 않는 언론)에서 최초의 여성, 최초의 인도계 미국인, 최초의 아프리카계 미국인이라는 점에서 ‘장벽 허물기’로 호평받았습니다.

해리스 부통령이 유명해진 데에는 가치가 있지만, 샌프란시스코 지방 검사로서의 역할을 보면, 우리는 그녀가 민영 교도소 근무 중에 갇혀있던 (대부분 흑인인) 젊은이들의 삶을 파괴했다는 것을 알 수 있습니다.

해리스 부통령은 은행원들의 범죄 계급이 잽싸게 만든 독을 밝은 다문화 컵에 담아, 쓰디쓴 맛이 견딜 수 있는 것이 되게 하는 약간의 진보적 수사로 우리에게 대접합니다.

2월 21일, 블라디미르 푸틴 대통령은 크레믈린 궁에서 해리스 부통령에게, 더 넓게는 미국과 NATO에 자신의 공식 답변을 전했습니다. 그의 연설은 굉장한 대조를 보여주었습니다. 푸틴 대통령은 우크라이나에 대한 미국과 NATO의 개입에 대한 역사적 맥락을 명료하면서도 대체로 정확한 방식으로 제시했습니다. 그는 그 어떤 미국 정치인들이 할 수 있는 것보다 정책에 대해 더 자세히 말했습니다.

그는 외교, 국제 기구, 그리고 구체적인 대화의 필요성을 인정했습니다. 이 노력의 공은 인정 받아야 합니다.

하지만 불길한 징조도 있었습니다.

푸틴 대통령은 높은 천장과 대리석 벽으로 둘러싸인, 차가운 크레믈린의 책상에 앉아 정부 엘리트들로 구성된 작은 그룹을 두고 연설했습니다. 꼼꼼히 준비한 재킷과 넥타이를 매고 독수리처럼 세세한 과정까지 지켜보는 그의 포즈는 완벽했습니다.

대통령 뒤에는 러시아 연방 국기 그리고 러시아 대통령기, 두 개의 국기가 걸려 있었습니다. 푸틴 대통령의 개인기에는 국가 권력의 상징을 움켜쥔 쌍독수리와 용을 죽이는 성 조지의 모습이 그려져 있는데, 처벌할 황제의 권세를 나타내는 깃발입니다.

푸틴 대통령은 세상을 자신의 뜻에 따라 꺾기로 결심한 자수성가의 황제 나폴레옹 보나파르트를 가장 닮았습니다. 나폴레옹은 1800년에 모든 사람에게 기본권을 부여하는 나폴레옹 강령을 제정했고, 카톨릭 교회와 귀족들의 권력에 반대했습니다. 그러나 유럽에서 나폴레옹 황제의 책략은 자신의 권력과 국력을 키우는 수단이었습니다.

비슷하게, 푸틴 대통령도 국제 조약과 외교, 국가 간의 이성적인 대화를 주창하는 동시에, 평민들에게 관심이 없는 억만장자 집단에 의지하고 있습니다.

전 세계적으로 푸틴 대통령에 대한 풋사랑이 급증하고 있습니다. 하지만 흥분하기 전에, 사실을 확인해보겠습니다.

푸틴 대통령은 코로나19가 슈퍼 부자들이 세계 경제를 장악할 수 있게 하는 사기극이라는 것을 알아차렸나요? 아니요, 러시아와 미국 모두 기능적 정부에 의해 운영된다고 보고 앤서니 블링컨 미국 국무장관과 몇 차례 만남을 가지면 오해를 풀 수 있을 것이라고 제안했습니다.

비록 푸틴 대통령은 부의 집중과 정부의 민영화에 대해 논의하는 공을 세웠지만, 여전히 UN의 시스템이 슈퍼 부자들을 위한 장난감으로 전락하는 것에 대해서는 개의치 않습니다. 다국적 은행의 떠오르는 힘, 돈과의 전쟁, 사생활, 그리고 사람이 자기 몸에 대해 갖는 자율성에 대해 암시조차 하지 않았습니다.

대안으로 제시된 러시아는 세계경제포럼(WEF)의 능동적인 회원국으로, 다른 나라만큼 심각하지는 않더라도 여러 코로나19 정책을 시행해 왔다는 사실을 기억해야 합니다.

푸틴 대통령의 연설은 러시아와 우크라이나 간의 혈연, 가족 관계에 관한 것이었습니다. 그는 황제(차르)처럼 말하며 러시아의 문제들을 두고 볼셰비키 공산당 탓을 했습니다.

블라디미르 레닌과 러시아 공산당의 실패는 잘 기록이 되어 있지만, 공산당이 절망적일만큼 현실과 동떨어져 있고, 1차 세계대전 중 비겁함으로 독일과 평화를 위한 굴욕적인 조약을 체결했다는 푸틴 대통령의 의견에는 오해의 소지가 있었습니다.

레닌과 그 추종자들은 계급 문제와 부의 집중을 두고 씨름했습니다. 푸틴 대통령과 달리, 그들은 옳았습니다.

레닌은 불완전한 정치가이자 사상가였지만, 계급투쟁과 세계 금융의 숨겨진 범죄에 대한 그의 이해는 오늘날 우리가 직면한 위기에 직접적인 적용이 가능합니다.

어떻게 대응해야 할까?

우리는 우크라이나에서 벌어지고 있는 전쟁을 보고 있습니다. 세계 대전의 일부로서, 인간 사회를 감옥으로, 책임도 없는 기술 독재자들이 누구든지 아무 이유 없이 원하는 대로 추적하고 처벌할 수 있는 디지털 악몽으로 만들기 위한 전쟁입니다. 슈퍼컴퓨터들이 벌이는 이 고요한 전쟁에서는 조용한 무기로 몸과 마음을 파괴합니다. 언론에서는 결코 누구도 이런 진실을 알리지 않을 겁니다.

전쟁은 이미 시작되었습니다. 이전에 직면했던 어떤 전쟁과는 다른 전쟁이 될 것입니다. 아마도 우리가 구입한 값비싼 무기들 중 다수가 무용지물이 될 것입니다.

항상 마지막 전쟁을 준비한다는 것은 역사의 기본 규칙입니다. 19세기의 기병대 돌격은 1차 세계대전의 기관총 앞에서는 쓸 데가 없는 것으로 드러났고, 1930년대의 복엽기는 2차 세계대전의 전투기, 항공모함, 장거리 폭격기와 비교도 되지 않았습니다.

우리는 오랫동안 어떤 형태인지는 몰라도 2차 세계대전을 준비해 왔습니다. 오늘날에도 전문가들은 우크라이나 전쟁을 제2차 세계대전이나 냉전의 틀 속에 넣기 위해 애를 쓰고 있습니다.

이 전쟁은 전 세계의 축과 연합 강대국들이 절대적 지배권을 얻기 위한 지구적인 투쟁을 벌이고 있다는 점에서 제2차 세계대전과도 같습니다.

이 전쟁은 우리가 코로나19 대응 조치에서 목격한 것처럼 형제가 형제를, 한 주가 다른 주를 대적하도록 만든다는 면에서 남북전쟁과 같습니다.

이 전쟁은 베트남 전쟁과 같습니다. 적이 사방에 있기 때문입니다.

그런데 이 전쟁에는 새로운 요소가 있습니다. 정보의 대량 파괴, 보존 및 조작은 수만 명의 목숨을 앗아갈 수 있음을 의미하며 대부분의 사람들은 어떤 일이 있었는지도 결코 알지 못할 것입니다.

돈과 의료, 통신과 저널리즘과 교육의 군사화는 우리에게 전례 없는 도전을 안겨줍니다. 군사 전문가들이 이 새로운 현실을 파악하지 못하는 것은 스스로  그레이트 리셋 Great Reset에 사로잡혀 있기 때문입니다. 많은 전문가들이 우리 국민의 장기적 안전보다 자신의 퇴직급여에 대해 더 걱정하고 있습니다.

세계 대전의 전통적인 제국주의 투쟁이 전례 없는 형태의 기술 계급 전쟁에 투영되는 혼선을 보게 되는 것입니다.

이는 우크라이나 전쟁이 궁극적으로 평민들의 노예화를 촉진하기 위한 ‘부자들의 게임’이 될 가능성을 배제할 수 없다는 뜻입니다.

지구상에서 가장 부유한 일론 머스크는 스타링크 위성을 통해 인터넷 서비스를 공급해달라는 우크라이나 정부의 요청에 동의했습니다. 정말 인류애가 넘치는지요! 아니면 이 전쟁은 시민들로부터 재산을 빼앗고 생산수단을 약탈하는 그레이트 그레이트 리셋 추진에 더 효과적인 방법에 불과할까요? 조만간 머스크의 스타링크를 팬데믹이 아니라면 전쟁 때문에, 통신 목적으로 사용할 수 밖에 없게 될까요?

적법한 절차나 논쟁 없이 러시아에 가해진 갑작스러운 제재는 정부 정책에 의문을 품은 캐나다인들의 자산을 압류하는 것과 다름없다고 하겠습니다.

돈과 자산은 이 전쟁에서 다음 전선을 형성합니다. 돈에 대한 접근권은 규칙을 따르는 이들에게 기업 국가가 부여하는 특권이 될 것입니다.

이 위기에 대한 우리의 대응은 안보와 경제, 두 가지 측면에서 이뤄져야 합니다.

안보 측면에서는 무기상들과 이를 지원하는 은행으로부터 전쟁 조장 권력을 제거하고, 민주적이고 투명한 세계 군비통제 및 군축체제를 만들어야 합니다. 규정은 예외 없이 세계적으로 적용되어야 합니다.

독일, 터키, 이란, 일본, 남한, 북한, 브라질 등 국가들 사이에 핵무기 개발 경쟁, 그리고 다른 위험 장치들이 이미 본격적으로 시작되었습니다. 우크라이나는 분명히 그 길을 택하도록 부추겨지고 있었습니다.

우리는 인류를 위협하는 이 악몽에 대한 대안을 제시하는데 단호해야 합니다. 핵전쟁은 가짜 팬데믹 보다 훨씬 더 위험하기 때문입니다.

미국이 가장 먼저 진지하게 군축 프로그램을 약속할 것입니다.

이러한 약속은 미국이 핵확산금지조약(NPT)을 준수하고 있으며, 국제적 분위기를 바꾸고 진정한 외교의 창구를 열기 위해 최우선적인 노력을 기울일 것을 보여줄 것입니다.

경제적 측면에서는 다른 많은 나라들을 파괴했고, 미국을 파괴할 준비를 하고 있으며, 러시아를 파괴하려 하고 있는 기생 금융의 통치를 이제 끝내야 합니다.

우리는 금융과 수익 주도 노력으로부터 군대와 첩보를 영구적으로 분리해야 하며, 블랙록과 같은 다국적 투자 펀드가 페이스북, 아마존과 같은 군사 및 기술 독재기업들의 권한을 이용하여 첩보 시스템을 통째로 매점하고 세계 경제를 장악하도록 허용한 치명적인 안보의 민영화를 끝내야 합니다.

소수의 사이코패스에 의한 이 세계 대전 추진의 종식을 위해 중요한 것은 미국내 자금 통제권을 되찾는 것입니다. 가짜 통화와 금융 조작은 반드시 끝나야 합니다. 슈퍼컴퓨터에 의해 생성되고 “파생상품”이라고 불리는 가짜 돈은 가치가 없는 것으로 간주되어야 합니다. 그리고 주식시장과 선물시장은 서민들이 이웃과 함께 기업을 세워갈 수 있는 시민들의 협동조합으로 운영되어야 합니다.

부유한 엘리트 불가촉 계급을 위한 자리는 허락할 수 없습니다.

다국적 투자은행이 우리 돈을 압류할 생각이라면, 돈의 정의와 가치평가는 다국적 투자은행이 아닌 시민의 권리라는 점을 분명히 해야 합니다. 만약 그들이 우리의 돈에 대한 접근을 거부하거나, 어떤 식으로든 그 가치를 조작한다면, 우리는 우리가 지역 사회로 규정하는 자산에 묶인 우리만의 통화를 만들 것입니다.

우리에겐 진정한 안보가 필요합니다. 재생 에너지와 식량의 자급자족이 필요합니다. 우리는 자유 무역과 성장이라는 죽음의 광신을 끝내고, 이 영원한 동맹 관계를 대대적으로 축소할 필요가 있습니다.

NATO는 전쟁을 찾는 괴물이자 과잉 생산과 금융 투기의 산물입니다. NATO는 해체되어야 하며 UN 헌장은 지구에 걸쳐 있는 공동 안보 조약의 기초로서 사용되어야 하고, 전쟁에 대응하는 것과 같은 진지함으로 기후, 해양, 그리고 식량 위협에 대처해야 합니다.

그 과정에서 우리는 모든 시민들이 진실을 알 권리가 있고 정보의 대규모 왜곡이 우리를 불필요한 갈등으로 이끄는 것을 막기 위해 정보에 대한 국제 헌법을 제정해야 합니다.

우리는 핵무기를 종식시키고 너무나 쉽게 오용될 수 있는 치명적인 로봇과 드론의 발명을 끝내기 위한 구속력 있는 조약을 수립하면서 이 국제적인 싸움의 전선으로 달려가야 합니다. 또한 백신 사례에서 보듯이, 나노 기술과 생명공학을 무기용으로 사용하는 것에 대한 구속력 있는 조약이 필요합니다.

우리는 억만장자들에겐 접근 금지이자 우리 모두의 소유인 지구촌 공유지를 만들고 목숨 걸어 지켜냄으로써 그렇게 할 것입니다. 지구촌 공유지에는 바다, 숲, 강, 자연 황무지 대부분이 포함될 것입니다.

절망보다는 희망, 죽음보다는 삶, 무지보다는 이해, 거짓보다는 진실을 제공하기 위해 우리가 할 수 있는 일이 너무나 많습니다. 우리는 그레이트 리셋이 아닌, 우리 나라와 지구를 휩쓸 위대한 변혁을 시작해야 합니다.

우리는 이 중요한 순간에 단호히 서서, 환전상들과 용병들에게 미친 전쟁 개들을 풀어놓을 수 없다고 명령합니다.