Emanuel Pastreich


The Earth Management Institute


The Asia Institute

Vice President

Brain Education University

English Publications

한국어    기고문

日本語 著書

中文 文章

Auf Deutsch

En Francais


Emanuel Pastreich serves as the director of the Earth Management Institute, a think tank dedicated to addressing the current environmental and technological crisis through global cooperation between concerned citizens and ethical research that produces solutions with direct applications. He also serves as vice president of the University for Brain Education, a graduate program that focuses on how a deeper understanding of the brain, of human culture and of the potential locked within us can create new solutions to the current crisis as serve as the basis for a sustainable civilization. Pastreich is also the founder and president of the Asia Institute (, a think tank that builds bridges between individuals in Asia and around the world to respond to the greatest challenges of our time: climate change, the impact of technological change on human society, and the rapidly shifting nature of international relations.

The Asia Institute is located in Seoul, but has branches in the United States and Vietnam and offices in Japan and China.

Pastreich has written articles about the environment, technology, globalization, international relations and business in Asia for such journals as Japan Focus, Foreign Policy in Focus & the Harvard Journal of Asiatic Studies and Global Asia. He writes primarily for the Korea Times, Foreign Policy in Focus and his blog, His publications in Chinese can be found primarily at Duowei and Guanchazhe, in Japanese at Huffington Post Japan and in Korean at JoongAng Ilbo and “The Tomorrow.”

Pastreich has published four books in English: The Novels of Park Jiwon: Translation of Overlook Worlds (Seoul National University Press, 2011) ,  The Observable Mundane: Vernacular Chinese and the Emergence of a Discourse on Popular Narrative in Edo Japan (Seoul National University Press, 2012)),  Selected Publications of the Asia Institute (Asia Institute Press, 2014) and Earth Management: A Dialogue on Ancient Korean Wisdom and Its Lessons for a New Earth (Best Life Media, 2016).

He also published five books in Korean:

Jigugyeongyoung Hongik e seo dap eul chatda [Earth Management: Finding the answer in the Hongik tradition] ( Hanmunhwa, 2016); Insaeng eun sokudo anira banghyang ida: Habodeu baksa eui hanguk pyoryugi   [Life is a Matter of Direction, Not of Speed: Records of a Robinson Crusoe in Korea] (21st Century Books, 2016);  Hangukin man moreuneun tareun daehanminguk; habeodeudae baksa ga bon hanguk ui ganeungseong   [A Different Republic of Korea of which only Koreans are ignorant: A Harvard Ph.D.’s views on Korea’s potential] (21st Century Books, 2013); Segye seokhak hanguk mirae reul mal hada   [Scholars of the World Speak Out About Korea’s Future]. Dasan Books,   2012: Hangukin man morratteon deo keun daehanminguk [A Korea Greater than Koreans imagined Possible] (Redwood Books,  2017).

Pastreich’s book Hangukin man moreuneun tareun daehanminguk; was recognized by President Park Geun-hye as her favorite book and later designated as a national security book by the Ministry of Defense. His book Hangukin man morratteon deo keun daehanminguk was designated by the Ministry of Education as a Sejong Book for special recognition by public libraries.

Pastreich has published two books in Chinese: Kuahai qiuzhen: Hafo boshi lun zhongmei weilai (跨海求真: 哈佛大学博士论中美未来) [Searching for the Truth on Both Sides of the Ocean]  (Milky Way Publishers, Hong Kong, 2016) and Weilaizhongguo: Guanyu renlei yu diqiu mingyun  未来中国:关于人类与地球命运 (Future China: Concerning the fate of humanity and the Earth)  a forthcoming book in Japanese. .

Pastreich has served as a consultant for government organizations, local government, NGOs, businesses and the media in Korea, but also in Japan and the United States.

Pastreich serves as an associate at the Council on East Asian Studies at Yale University and as a member of the academic council at CCG (Center for China and Globalization) in Beijing.

Pastreich started his work in international relations as Director of the policy think tank KORUS House (2005-2007), which he founded, at the Korean Embassy in Washington D.C. in 2005. His seminar series at the Korean Embassy became a central location for the discussion of policy related to Northeast Asia.

He also served as the editor-in-chief of the official online newspaper of the Korean Overseas Information Service “Dynamic Korea.” Under Pastreich’s leadership, Dynamic Korea expanded to be a critical source of objective analysis on contemporary issues in Korea, and across Asia to a degree rare for a government publication.

From 2007 on, Pastreich worked together with Daedeok Innopolis, Korea’s premier technology cluster around the technical university KAIST. He as an adviser for internationalization and foreign investment and also served as a special adviser to the governor of Chungnam Province (2007-2009) and advised Daejeon Metropolitan City (2009-2010) on international affairs.

Pastreich was best known during the first four years in Korea for his writings on science policy and his research projects together with the Korea Institute for Bioscience and Biotechnology, the Korea Institute for Nuclear Safety, the Korea Institute for Geoscience and Materials, the Korea Research Institute for Standards and Science and Seoul National University.

He was co-founder with Professor Yang Jiwon of KAIST of the Daejeon Environment Forum, a regular meeting of experts in the environmental sciences in the Daedeok Cluster with officials of Daejeon City and other citizens groups for discussions about making the city more sustainable.

Pastreich started his career as an assistant professor of Japanese literature at the University of Illinois (1998-2005). He has also taught at Harvard University, George Washington University, Woosong University and the Korean Institute of Foreign Affairs and National Security.

Pastreich received a B.A. in Chinese literature from Yale University (1987), a Master’s Degree in comparative culture from the University of Tokyo (1992) and a Ph.D. in East Asian Languages and Civilizations from Harvard University (1997). He studied abroad at National Taiwan University (1984-85) and Korea University (1998).

He is fluent in English, Chinese, Japanese, French and Korean.

5 responses to “Bio

  1. 박상기 December 22, 2011 at 3:34 pm

    이만열 교수님,
    대단하시군요! 잘 보고 갑니다. 좀 있다 뵙겠습니다.

    박상기 드림

  2. Pingback: Haun Saussy and Emanuel Pastreich on Korean Translated Literature |

  3. Catherine January 10, 2014 at 8:25 am

    이만열 교수님
    멋지십니다. 추가로 협의 요청 드리고 싶은데 어떻게 연락 드릴 수 있을까요?

  4. 김시현 January 27, 2014 at 8:46 pm

    안녕하세요? 이만열 교수님,
    유익한 글들 감사합니다.
    앞으로도 좋은 글들 기대하겠습니다.

Leave a Reply to 박상기 Cancel reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: