“환경 지키려면, ‘생각’의 변화와 ‘실천’ 필요해” (아주경제 2017년 5월 7일)

아주경제

“환경 지키려면, ‘생각’의 변화와 ‘실천’ 필요해”

2017년 5월 7일

임마누엘 페스트라이쉬

 

 

 

지난 150년간 한국은 서양의 소비·물질 문화를 추구하는 것이 선진국으로 도약하고 생존할 수 있는 길이라고 생각했다. 하지만 달라졌다. 지금까지 한국이 추구해온 문화는 환경을 파괴하는 산업혁명의 산물로 파괴와 멸망의 길이다. 자연과 인간과의 조화를 추구하지 않았기 때문이다.

하지만 유가·불교·도교 문화는 다르다. 한국의 전통문화에서 앞으로 인간이 환경을 보호하고 공존하며 살아갈 수 있는 지혜를 얻을 수 있는 것이다.

지금까지 환경을 보호하기 위해 일상에서 쉽게 실천할 수 있는 방안이 터무니없이 부족했다. 개인부터 시작해 주변 사람을 변화시키는 노력, 이를 통해 모두가 새로운 문화와 사고방식을 갖춘 새로운 세상을 여는 것이 중요하다. 일상에서 시작해 행동으로 옮겨야 한다. 실천이 없는 지식은 심장박동이 멈추고 더 이상 숨을 쉬지 않는 시체같은 ‘죽은 지식’일 뿐이다.

Read more of this post

KOREA PEACE MARCH (MAY 14, 2 PM)

Sunday, May 15 2017

2 PM

March for Peace

@

Front of Sejong Culture Center

Gwanghwamun, Seoul

 

MAY 14 PEACE MARCH

The Korea Peace Movement and the Asia Institute are holding a March for Peace on Sunday, May 15, starting at 2 PM in front of the Sejong Culture in Gwanghwamun, Seoul.

 

We live in an age in which conflict and destruction has torn so many countries apart and there is a real threat of world war if we do not make an effort to promote peaceful cooperation and offer up a peaceful model for how we can combine forces to address the tremendous challenges of our age.

 

Please do join us for this march and show that world that it is not enough to stand by in silence, we must actively wage peace.

 

孔子学院与亚洲研究所的研讨会在庆熙大学水源分校 5月11日 下午 6:30 (外国语大学 B327)

asia Institute meet up

“The US and Korean New President” with Costello & Pastreich @ National Assembly

“The US and Korean New President”

Stephen Costello

President of ProGlobal Consulting and Host of AsiaEast

 

Moderated by

Emanuel Pastreich

Director of the Asia Institute

Friday, May 12

10 AM to 12 PM

National Assembly

Seminar Room 2

의원회관 제2 세미나실

(C)2008 Kyu Lee

STEPHEN COSTELLO is a policy analyst with 20 years of experience in Korea and Northeast Asia as political consultant, policy analyst, think tank program director, and tech-sector business consultant.  Mr. Costello specializes in policy and politics in Korea and Northeast Asia as well as US policy and policy-making toward the region.

pastreich and ai

 

Emanuel Pastreich is the director of the Asia Institute and associate professor at Kyung Hee University in Seoul.

 

“The Role of the New Administration in promoting Peace on the Korean Peninsula” with Stephen Costello

Friday, May 12 3 PM

Francisco Education Hall (Jeongdong-gil 9)

Room 410

프란치스코 교육회관 410

서울특별시 중구 정동길 9

 

Stephen Costello

President of ProGlobal Consulting and Host of AsiaEast

 “The Role of the New Administration in promoting Peace on the Korean Peninsula”

costello talk

 

STEPHEN COSTELLO is a policy analyst with 20 years of experience in Korea and Northeast Asia as political consultant, policy analyst, think tank program director, and tech-sector business consultant.  Mr. Costello specializes in policy and politics in Korea and Northeast Asia as well as US policy and policy-making toward the region.

Lee Raekyong and Emanuel Pastreich on THAAD

May 4, 2017

The Tomorrow Special Report

“The Sudden Deployment of THAAD and the role of the US in Korea”

 

This special report from The Tomorrow, a leading progressive think tank in Seoul, features Lee Raekyong, president of The Tomorrow, and Emanuel Pastreich, director of the Asia Institute, discussing the significance of the hurried deployment of the THAAD missile defense system and its implications for the US role in Korea.

 

A few words about Tedros Adhanom Ghebreyesus, candidate for WHO Director-general



 

A few words about Tedros Adhanom Ghebreyesus

My former student at Kyung Hee University, Meaza Gidey, one of the most thoughtful young activists that I have met in recent years, recently took the time to explain to me a bit about Tedros Adhanom Ghebreyesus, candidate for director-general of WHO (World Health Organization) from Ethiopia.

I had a chance to read a bit about Ghebreyesus, including his lucid statement about his role, and was sufficiently impressed that I thought I would share what I learned.

 

 

Tedros Adhanom Ghebreyesus

Statement:

 

“The scientific, technological and social progress over the last century has lifted hundreds of millions of people out of poverty. The World Health Organization (WHO) has played a crucial role in this progress – achieving major milestones including eradicating smallpox and bringing polio eradication within reach. During the Millennium Development Goal era, WHO also drove tremendous progress towards combatting HIV, tuberculosis and malaria, and reducing maternal, child and infant mortality. It enacted the Framework Convention on Tobacco Control. Thanks to the actions of WHO, more people are living longer, healthier lives than ever before.

However, we live in a changing world, and WHO must be able to change with it. For all the progress we have made and improvements we have witnessed, daunting challenges – new and old – lie ahead. Climate and environmental change pose new threats. Unhealthy lifestyles are giving rise to non-communicable diseases that imperil public health. Globalisation has made it easy for infectious disease pathogens to spark pandemics that threaten lives and economic security. Antimicrobial resistance is threatening our ability to effectively treat common diseases and infections, and widespread population movements, global trade and inequities in access to basic health care and social protection are leading to complex global health challenges.

I envision a world in which everyone can lead healthy and productive lives, regardless of who they are or where they live. I believe the global commitment to sustainable development – enshrined in the Sustainable Development Goals – offers a unique opportunity to address the social, economic and political determinants of health and improve the health and wellbeing of people everywhere.

Achieving this vision will require a strong, effective WHO that is able to meet emerging challenges and achieve the health objectives of the Sustainable Development Goals. It will require revitalised WHO leadership that combines the public health, diplomatic and political expertise needed to address the most pressing challenges of our time.”

 

 

Description:

 

visionary leader, he guided Ethiopia and numerous global health organizations to achieve game-changing results and increase their impact. An experienced reformer, he transformed Ethiopia’s health system to expand quality care and access to tens of millions of Ethiopians, and helped key global actors like The Global Fund and the Roll Back Malaria Partnership operate with greater efficiency and effectiveness. And, a skilled diplomat, his collaborative, context-specific, and solutions-oriented approach to global health and international relations is respected worldwide.

Our world has changed. Today, we face unprecedented health threats – from pandemics, to antibiotic-resistant infections, to climate change.  We need a strong and effective World Health Organization to meet these challenges.  As Director-General, Dr. Tedros’ vision, collaborative approach and proven effectiveness will help WHO better protect the health of all people.

 

 

家、衣服、自行车、家具和之外所有的东西都能够被修理的体系 (为了拯救地球)

3)家、衣服、自行车、家具和之外所有的东西都能够被修理的体系 (为了拯救地球)

除了食物或医药品以外,所有不能修理的东西都应该被禁止生产。因此在现在的经济体系里,需要建立从厨房用品到衣服、家具、家电、相机等产品的修理与维护部门。即便像笔或订书机一样的小物品,为了可以便利维修,也应该改变生产工程和设计方案。新的产品不应该被扔掉。

为了实现这一点的第一步:

在法律上保障所有电子机器和机械的零部件都可以更换。并且,自行车或烤面包机、电脑、相机等产品的所有零部件都应该可以在不区分生产厂家的前提下进行互换。

 把在家里自己亲自修理的事情视为美德的公共教育的建立。

修理时所需要的技术教育项目的增加:所有市民都可以方便地接受。

 

“한국, 트럼프 시대 맞서 주도적 외교 전략 세워야” 아주경제

아주경제

2017년 5월 3일

“한국, 트럼프 시대 맞서 주도적 외교 전략 세워야”

 

아주경제 문은주 기자 = 고고도미사일방어체계(THAAD•사드) 비용 부담과 한미 자유무역협정(FTA) 재협상 등 도널드 트럼프 미국 대통령의 잇따른 폭탄 발언이 논란이 되고 있는 가운데 한국 정부가 한반도 위기상황을 주도적인 대(對)미•외교 전략을 통해 극복해야 한다는 지적이 나왔다.

Read more of this post

Foreign Policy in Focus “Trump and the Rush to Deploy THAAD” Raekyong Lee

Foreign Policy in Focus

“Trump and the Rush to Deploy THAAD”

May 3, 2017

Raekyong Lee

 

The Korean police swarmed onto the golf course in Seongju, just 300 kilometers southeast of Seoul, just before dawn on April 26. The officers pushed aside the dazed protesters and escorted a group of US Army military trailers that carried the critical parts for the THAAD (Terminal High Altitude Area Defense) missile defense system.

The deployment of THAAD in Korea has become extremely contentious since China expressed its strong opposition. The sudden deployment of the AN/TPY-2 radar system and two missile launchers and interceptors a week before the Korean presidential election on May 9 has created even greater controversy. It looks for all the world like a bid to make deployment a fait accompli even as the liberal candidate Moon Jae-in, who is the frontrunner in several polls, suggests that the system requires further debate. Read more of this post